dicţionar Maghiar-German »

avar înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
avar melléknév

awarisch◼◼◼ »Adjektiv

avar ember kifejezés

der Aware [des Awaren; die Awaren] »Substantiv
[aˈvaːʁə]

A varrónő a szoknyát a próbához/felpróbáláshoz egyelőre csak összefércelte.

Die Näherin hat den Rock zur Anprobe erst einmal nur lose angeriehen.

(zavaró) zörej főnév
rád

das Störgeräusch [des Störgeräusch(e)s; die Störgeräusche] »Substantiv

a munkát zavaró

betriebsstörend

ADHD (figyelemhiányos (és/vagy) hiperaktivitás-zavar) (röv.)

ADHS (Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung) (Abk.)◼◼◼

agyi zavar kifejezés

die Geistesstörung »Substantiv

alapcsavar főnév
épít

die Ankerschraube »Substantiv

alvászavar főnév

die Schlafstörung [der Schlafstörung; die Schlafstörungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃlaːfˌʃtøːʁʊŋ]

alvászavar főnév
orv

die Insomnie [der Insomnie; —]◼◼◻ »Substantiv
[ɪnzɔmˈniː]
Medizin

anyacsavar főnév
műsz

die Materne »Substantiv

die Mutterschraube »Substantiv

anyacsavar csavarmenetfúrója kifejezés

der Muttergewindebohrer »Substantiv

anyacsavar helye kifejezés

der Mutternsitz »Substantiv

anyacsavar lefedője kifejezés

die Überwurfmutter »Substantiv

anyacsavart hasító kifejezés

der Mutternsprenger »Substantiv

ataxia (izommozgások koordinációjának zavara) főnév
orv

die Ataxie [der Ataxie; die Ataxien] (Koordinationsstörungen)◼◼◼ »Substantiv
[ataˈksiː]
Medizin

az egymást zavaró adók sora kifejezés

der Wellensalat [des Wellensalat(e)s; —] »Substantiv

balmenetű csavar kifejezés

das Linksgewinde [des Linksgewindes; die Linksgewinde] »Substantiv

be/rácsavaroz ige

schlaudern [schlauderte; hat geschlaudert] »Verb
[ˈʃlaʊ̯dɐn]

becsavar ige

schrauben [schraubte; hat geschraubt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃʁaʊ̯bn̩]
John becsavarta az égőt. = John schraubte die Glühbirne hinein.

einlegen [legte ein; hat eingelegt]◼◼◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌleːɡn̩]

legen [legte; hat gelegt] (Akkusativ)◼◻◻ »Verb
[ˈleːɡn̩]

einrollen [rollte ein; hat eingerollt]◼◻◻ »Verb

einbohren [bohrte ein; hat eingebohrt] »Verb

einschlagen [schlug ein; hat eingeschlagen] »Verb
[ˈaɪ̯nˌʃlaːɡn̩]

zudrehen [drehte zu; hat zugedreht] »Verb
[ˈt͡suːˌdʁeːən]

zuschrauben [schraubte zu; hat zugeschraubt] »Verb
[ˈt͡suːˌʃʁaʊ̯bn̩]

becsavar

verschraubt◼◼◻ »[fɛɐ̯ˈʃʁaʊ̯pt]

becsavaroz ige

einschrauben [schraubte ein; hat eingeschraubt]◼◼◼ »Verb

becsavaroz

verschraubt »[fɛɐ̯ˈʃʁaʊ̯pt]

becsavarozható csőcsonk kifejezés

der Einschraubstutzen »Substantiv

becsavarozható híd kifejezés

die Einschraubbrücke »Substantiv

becsavarozható hőmérő kifejezés

das Einschraubthermometer »Substantiv

becsavarás főnév

die Verschraubung [der Verschraubung; die Verschraubungen]◼◼◼ »Substantiv

bedugható anyacsavar kifejezés

die Einsteckmutter »Substantiv

beillesztő csavar kifejezés

die Klemmschraube [der Klemmschraube; die Klemmschrauben] »Substantiv

belecsavar ige

eindrehen [drehte ein; hat eingedreht]◼◼◼ »Verb

belső csavarmenet kifejezés

das Innengewinde◼◼◼ »Substantiv

belső hatlapú csavar kifejezés

die Innensechskantschraube »Substantiv

12