Maghiară | Germană |
---|---|
az ijedtségen kívül nem esik baja | |
Azt hiszem, bátran állíthatom, hogy ... | |
babér (nemes babér, fűszerbabér) (Laurus nobilis) növénynév bot | der Lorbeer (der Echte Lorbeer) (auch: Edler Lorbeer oder Gewürzlorbeer)◼◼◼ »Substantiv |
babérmeggy (balkáni babérmeggy, örökzöld babérmeggy) (Prunus laurocerasus, Syn.: Laurocerasus officinalis) növénynév bot | die Lorbeerkirsche (auch: Pontische Lorbeerkirsche und (populär:) Kirschlorbeer)◼◼◼ »Substantiv |
bajuszos vörösmárna (Mullus barbatus) állatnév zoo | die Rotbarbe (oder Rote Meerbarbe)◼◼◼ »Substantiv |
bal-jobb kombináció (ütések egymás utánja bal és jobb kézzel) kifejezés | die Links-rechts-Kombination [der Links-rechts-Kombination; die Links-rechts-Kombinationen]◼◼◼ »Substantiv |
bandikutalakúak (vagy bandikutok) (Peramelemorphia) főnév zoo | die Nasenbeutler (oder Beuteldachse) (Peramelemorphia) »Substantiv |
bar (a nyomás mértékegysége; nem tartozik az SI mértékegységek közé) (jele: bar) főnév fiz | das Bar [des Bars; die Bars/ |
barna nemezestinóru (Imleria badia Syn. Boletus badius/Xerocomus badius) növénynév bot | der Maronen-Röhrling »Substantiv |
barna tinóru (Imleria badia Syn. Boletus badius/Xerocomus badius) növénynév bot | der Maronen-Röhrling »Substantiv |
batáta (Ipomoea batatas) növénynév bot | die Batate [der Batate; die Bataten]◼◼◼ »Substantiv |
bazídiumos gombák (Basidiomycota) növénynév bot | die Basidienpilze »Substantiv |
baziliszkusz (Basiliscus) állatnév zoo/mese | der Basilisk [des Basilisken; die Basilisken]◼◼◼ »Substantiv |
bazsalikom (Ocimum basilicum) növénynév bot | das Basilikum [des Basilikums; die Basilikums/Basiliken]◼◼◼ »Substantiv das Königskraut◼◻◻ »Substantiv das Basilienkraut [des Basilienkrauts; —]◼◻◻ »Substantiv |
bee (bárány bégetését utánzó szó) hangutánzó | bäh ( imitiert das Blöken der Schafe und Meckern der Ziegen) »Interjection |
békaszem (bának a szeme) főnév zoo | das Froschauge [des Froschauges; die Froschaugen]◼◼◼ »Substantiv |
belső bajok kifejezés | innere KrankheitenSubstantiv |
belső bajok/betegségek | |
Bement az oroszlán barlangjába. | |
Bemerészkedett az oroszlán barlangjába. | |
benn a bárány, kinn a farkas (játék) főnév | der Zeck [des Zeck(e)s, des Zecken; die Zecken] »Substantiv |
benső barát kifejezés | |
Besszarábia (régi neve: Bazarábföld) (a Duna-delta, a Prut, a Dnyeszter és a Fekete-tenger között elterülő terület) főnév földr | Bessarabien [Bessarabien(s); —] (Gebiet nordwestlich vom Schwarzen Meer)◼◼◼ »Eigenname |
beszélő baba kifejezés | die Sprechpuppe »Substantiv |
betű(jelzés) (bankjegyen) főnév | die Litera [der Litera; die Literas/Literä] »Substantiv |
bim-bam | |
birodalmi bank kifejezés | die Reichsbank [der Reichsbank; die Reichsbanken]◼◼◼ »Substantiv |
bizalmas barát kifejezés | der Vertrauter [ein Vertrauter; des/eines Vertrauten; die Vertrauten/zwei Vertraute]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv |
bizalmas barátnő kifejezés | die Vertraute [eine Vertraute; der/einer Vertrauten; die Vertrauten/zwei Vertraute]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv |
biztosít (bányateret) ige bány | |
bolondos bárd kifejezés | der Blödelbarde [des Blödelbarden; die Blödelbarden] »Substantiv |
boszorkánysággal megront (babona) kifejezés | anzaubern [zauberte an; hat angezaubert] »Verb |
BR (Bajor Rádió) (röv.) | |
Bridgetown (Barbados fővárosa) főnév földr | Bridgetown [Bridgetown(s); —] (Hauptstadt von Barbados)◼◼◼ »Eigenname |
búbos banka (Upupa epops) állatnév zoo | der Wiedehopf [des Wiedehopf(e)s; die Wiedehopfe]◼◼◼ »Substantiv |
büdös banka (népies) (Upupa epops) állatnév zoo | der Wiedehopf [des Wiedehopf(e)s; die Wiedehopfe]◼◼◼ »Substantiv |
bűnök bábele kifejezés | der Sündenbabel [des Sündenbabels; —] »Substantiv |