Maghiară | Engleză |
---|---|
csigavonalú melléknév | wreathedadjective |
csigavonalú (helicalis) melléknév | helicaladjective |
Daugavpils főnév | Daugavpils◼◼◼noun |
dolgavégezetlenül tér vissza | return empty-handed[UK: rɪ.ˈtɜːn ˈemp.ti ˈhæn.dɪd] [US: rə.ˈtɝːn ˈemp.ti ˈhæn.dəd] |
dongával ellát ige | stave [stove, stove, staving, staves]irregular verb |
égetett agávébor főnév | peyotenoun |
el van telve a saját fontosságával | be full of his own importance[UK: bi fʊl əv hɪz əʊn ɪm.ˈpɔːtns] [US: bi ˈfʊl əv ˈhɪz ˈoʊn ˌɪm.ˈpɔːr.təns] |
el van telve önmagával | be full of oneself[UK: bi fʊl əv wʌn.ˈself] [US: bi ˈfʊl əv wʌn.ˈself] |
el van telve saját fontosságával | be full of one's own importance[UK: bi fʊl əv wʌnz əʊn ɪm.ˈpɔːtns] [US: bi ˈfʊl əv wʌnz ˈoʊn ˌɪm.ˈpɔːr.təns] |
elhiteti magával, hogy … | persuade oneself that[UK: pə.ˈsweɪd wʌn.ˈself ðæt] [US: pər.ˈsweɪd wʌn.ˈself ˈðæt] |
felhúz (csigával) ige | whip [whipped, whipping, whips]◼◼◼verb |
gangeszi gaviál (Gavialis gangeticus) főnév | gavial [gavials]◼◼◼noun |
ha a szükség úgy hozná magával | if there is occasion[UK: ɪf ðeə(r) ɪz əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ˈɪf ˈðer ˈɪz əˈk.eɪʒ.n̩] should the occasion arise[UK: ʃʊd ðə əˈk.eɪʒ.n̩ ə.ˈraɪz] [US: ˈʃʊd ðə əˈk.eɪʒ.n̩ ə.ˈraɪz] |
ha a szükség úgy hozza magával | on occasion[UK: ɒn əˈk.eɪʒ.n̩] [US: ɑːn əˈk.eɪʒ.n̩] |
hangával borított | heathery[UK: ˈhe.ðə.rɪ] [US: ˈhe.ðə.riː] |
hangával borított (vidék) melléknév | heathy◼◼◼adjective |
igavánkos főnév | collar padnoun |
igavonó főnév | work-horsenoun |
igavonó állat főnév | beast of burden◼◼◼noun workstocknoun |
igavonó állat | draught animal◼◼◻[UK: drɑːft ˈæ.nɪm.l̩] [US: ˈdræft ˈæ.nəm.l̩] beast of draught[UK: biːst əv drɑːft] [US: ˈbiːst əv ˈdræft] |
igavonó barom | beast of burden◼◼◼[UK: biːst əv ˈbɜːd.n̩] [US: ˈbiːst əv ˈbɝː.dn̩] beast of draught[UK: biːst əv drɑːft] [US: ˈbiːst əv ˈdræft] draught animal[UK: drɑːft ˈæ.nɪm.l̩] [US: ˈdræft ˈæ.nəm.l̩] |
igen nagyra van önmagával | think no small beer of oneself[UK: ˈθɪŋk nəʊ smɔːl bɪə(r) əv wʌn.ˈself] [US: ˈθɪŋk ˈnoʊ ˈsmɒl ˈbɪr əv wʌn.ˈself] |
ingavonat főnév | shuttle-trainnoun |
jeges búvár (Gavia immer) főnév | loon [loons]◼◼◼noun |
jeges búvár (Gavia immer) | ember-diver[UK: ˈem.bə(r) ˈdaɪ.və(r)] [US: ˈem.bər ˈdaɪ.vər] embergoose (emmer-goose, imber-goose) embergeese[UK: ˈem.bə(r) ɡuːs ˈem.bə(r) ɡiːs] [US: ˈem.bər ˈɡuːs ˈem.bər ˈɡiːs] |
jó magaviselet | good behaviour◼◼◼[UK: ɡʊd bɪ.ˈheɪ.vjə(r)] [US: ˈɡʊd bə.ˈheɪ.vjər] good conduct◼◼◻[UK: ɡʊd kən.ˈdʌkt] [US: ˈɡʊd kən.ˈdəkt] |
jó magaviselet főnév | orderliness◼◻◻noun |
jó magaviselettel | with good conduct[UK: wɪð ɡʊd kən.ˈdʌkt] [US: wɪθ ˈɡʊd kən.ˈdəkt] |
jó magaviseletű melléknév | well-behaved◼◼◼adjective |
jó magaviseletű | orderly◼◻◻[UK: ˈɔː.də.li] [US: ˈɔːr.dər.li] as good as gold[UK: əz ɡʊd əz ɡəʊld] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz ɡoʊld] |
Kérjük, csomagjait és személyes holmiját vigye magával! | Please take all your luggage and personal belongings with you![UK: pliːz teɪk ɔːl jɔː(r) ˈlʌ.ɡɪdʒ ənd ˈpɜː.sən.l̩ bɪ.ˈlɒŋ.ɪŋz wɪð juː] [US: ˈpliːz ˈteɪk ɔːl ˈjɔːr ˈlʌ.ɡədʒ ænd ˈpɝː.sən.l̩ bɪ.ˈlɔːŋ.ɪŋz wɪθ ˈjuː] |
kiskorúságával védekezik | plead the baby act[UK: pliːd ðə ˈbeɪ.bi ækt] [US: ˈpliːd ðə ˈbeɪ.bi ˈækt] |