Maghiară | Engleză |
---|---|
ezerfontos bankjegy | thousand-pounder[UK: ˈθaʊz.n̩d ˈpaʊn.də(r)] [US: ˈθaʊz.n̩d ˈpaʊn.dər] |
ezerjófű (Centaurium) főnév | centaury [centauries]◼◼◼noun |
ezerlábú főnév | millipede [millipedes]◼◼◼noun |
ezermester főnév | handyman [handymen]◼◼◼irregular noun jack-of-all-trades [jacks-of-all-trades]◼◼◻noun fixer [fixers]◼◻◻noun jack of all trades◼◻◻noun gadgeteernoun he can turn his hand to anythingnoun man-of-all-worknoun |
ezermillió (US, 1000000000) főnév | billion [billions]◼◼◼noun |
ezernyi melléknév | thousands of◼◼◼adjective |
ezerszer számnév | a thousand times◼◼◼numeral countless times◼◻◻numeral |
ezerszer határozószó | over and over◼◼◻adverb over and over again◼◻◻adverb |
ezerszer (megmondtam már) számnév | umpteen times◼◼◼numeral |
ezerszer annyi határozószó | thousandfoldadverb |
ezerszer is | many thousands of times[UK: ˈmen.i ˈθaʊz.n̩dz əv ˈtaɪmz] [US: ˈmen.i ˈθaʊ.zəndz əv ˈtaɪmz] |
ezerszer jobb | ever so much better[UK: ˈev.ə(r) ˈsəʊ ˈmʌtʃ ˈbe.tə(r)] [US: ˈev.r̩ ˈsoʊ ˈmʌtʃ ˈbe.tər] |
ezerszer jobban | ever so much better[UK: ˈev.ə(r) ˈsəʊ ˈmʌtʃ ˈbe.tə(r)] [US: ˈev.r̩ ˈsoʊ ˈmʌtʃ ˈbe.tər] |
ezerszer megmondtam (átv) | I'm telling you so for the umpteenth time[UK: aɪm ˈtel.ɪŋ juː ˈsəʊ fɔː(r) ðə ˈʌmp.tiːnθ ˈtaɪm] [US: ˈaɪm ˈtel.ɪŋ ˈjuː ˈsoʊ ˈfɔːr ðə ˈʌmp.ˌtinθ ˈtaɪm] |
ezerszer megmondtam már neked … | I've told you umpteen times …[UK: aɪv təʊld juː ˈʌmp.tiːn ˈtaɪmz] [US: aɪv toʊld ˈjuː ˈʌmp.ˈtiːn ˈtaɪmz] |
ezerszer megmondtam neki | I told him for the thousandth time[UK: ˈaɪ təʊld hɪm fɔː(r) ðə ˈθaʊznθ ˈtaɪm] [US: ˈaɪ toʊld ˈhɪm ˈfɔːr ðə ˈθaʊ.zəndθ ˈtaɪm] |
ezerszeres melléknév | thousandfold◼◼◼adjective |
ezerszeresen határozószó | thousandfold◼◼◼adverb |
ezért határozószó | for this◼◼◼adverb that's why◼◼◼adverb that is why◼◼◼adverb this end◼◼◻adverb henceadverb thereforeadverb |
ezért kötőszó | thusconjunction |
ezért határozószó rég | thereforadverb |
ezért bolondul mindenki | it's all the go[UK: ɪts ɔːl ðə ɡəʊ] [US: ɪts ɔːl ðə ˈɡoʊ] |
Ezért fel fognak akasztani! | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
Ezért fel fognak húzni! (átv) | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
Ezért fel fognak lógatni! (átv) | You shall hang for it![UK: juː ʃæl hæŋ fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈʃæl ˈhæŋ ˈfɔːr ˈɪt] |
ezért igazán kár sírni | that's nothing to weep about[UK: ðæts ˈnʌ.θɪŋ tuː wiːp ə.ˈbaʊt] [US: ðæts ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈwiːp ə.ˈbaʊt] that's nothing to weep over[UK: ðæts ˈnʌ.θɪŋ tuː wiːp ˈəʊv.ə(r)] [US: ðæts ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈwiːp ˈoʊv.r̩] |