Maghiară | Engleză |
---|---|
barátság leple alatt | under cover of friendship[UK: ˈʌnd.ə(r) ˈkʌ.və(r) əv ˈfrend.ʃɪp] [US: ˈʌnd.r̩ ˈkʌ.vər əv ˈfrend.ˌʃɪp] under the pretence of friendship[UK: ˈʌnd.ə(r) ðə prɪ.ˈtens əv ˈfrend.ʃɪp] [US: ˈʌnd.r̩ ðə prɪ.ˈtens əv ˈfrend.ˌʃɪp] |
barrister rangú ügyvéddé avatják | be called to the bar[UK: bi kɔːld tuː ðə bɑː(r)] [US: bi ˈkɒld ˈtuː ðə ˈbɑːr] |
bastnäsit-(Ce) (ásv) főnév | Bastnäsite-(Ce)noun |
bátraké a győzelem | the battle is to the strong[UK: ðə ˈbæt.l̩ ɪz tuː ðə strɒŋ] [US: ðə ˈbæt.l̩ ˈɪz ˈtuː ðə ˈstrɒŋ] |
bátraké a szerencse | faint heart never won fair lady◼◻◻[UK: feɪnt hɑːt ˈne.və(r) wʌn feə(r) ˈleɪ.di] [US: ˈfeɪnt ˈhɑːrt ˈne.vər ˈwən ˈfer ˈleɪ.di] |
bátraké a szerencse GB | fortune favours the brave◼◼◻[UK: ˈfɔː.tʃuːn ˈfeɪ.vəz ðə breɪv] [US: ˈfɔːr.tʃən ˈfeɪ.vəz ðə ˈbreɪv] |
Be akarsz ugratni? | Are you kidding?[UK: ə(r) juː ˈkɪd.ɪŋ] [US: ˈɑːr ˈjuː ˈkɪd.ɪŋ] |
Be ne tegye többé a lábát ide! | Never darken my doors again![UK: ˈne.və(r) ˈdɑːkən maɪ dɔːz ə.ˈɡen] [US: ˈne.vər ˈdɑːrkən ˈmaɪ ˈdɔːrz ə.ˈɡen] |
be van csípve (átv) | be cooked[UK: bi kʊkt] [US: bi ˈkʊkt] he is cooked[UK: hiː ɪz kʊkt] [US: ˈhiː ˈɪz ˈkʊkt] show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk] |
be van rezelve (átv) | have the jitters[UK: həv ðə ˈdʒɪ.təz] [US: həv ðə ˈdʒɪ.tərz] |
beadás (orvosságé) (administratio) főnév | administration [administrations]◼◼◼noun |
befejezte az inaséveit | be out of one's time[UK: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈtaɪm] [US: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈtaɪm] |
befejezte az inaskodást | be out of one's time[UK: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈtaɪm] [US: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈtaɪm] |
behúz a csőbe (átv) ige | have [had, had, having, has]◼◼◼irregular verb |
behúz a csőbe (átv) | suck somebody in[UK: sʌk ˈsʌm.bə.di ɪn] [US: ˈsək ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn] |
behúz valakit a csőbe (átv) | lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ] send somebody up the garden path[UK: send ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ] |
beilleszkedésre alkalmatlan melléknév | unassimilableadjective |
beköpte a légy | be flyblown[UK: bi ˈflaɪ.bləʊn] [US: bi ˈflaɪbloʊn] |
bele van esve valakibe (átv) | be gone on (somebody)[UK: bi ɡɒn ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡɒn ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be hooked on (somebody)[UK: bi hʊkt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈhʊkt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be soft on (somebody)[UK: bi sɒft ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈsɑːft ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van esve (valamibe) (átv) | be sold on (something)[UK: bi səʊld ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi soʊld ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] |
beleássa magát (valamibe) (átv) ige | intrench [intrenched, intrenching, intrenches]verb |
belecsalták (valamibe) (átv) | be ensnared in (something)[UK: bi ɪn.ˈsneəd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪn.ˈsnerd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] |
Belefújna ebbe a csőbe, kérem? | Could you blow into this tube, please?[UK: kʊd juː bləʊ ˈɪn.tə ðɪs tjuːb pliːz] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈbloʊ ˌɪn.ˈtuː ðɪs ˈtuːb ˈpliːz] |
belegabalyodik (valamibe) (átv) ige | get involved in (something)verb |
belégzésre alkalmatlan melléknév | irrespirable◼◼◼adjective |
belekeveredik (ügybe) (átv) ige | entangle [entangled, entangling, entangles]◼◼◼verb |
belekeveredik (valamibe) (átv) ige | get involved in (something)◼◼◼verb |
beleköp valaki levesébe (átv) | piss on (somebody)[UK: pɪs ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpɪs ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
beleköp valakinek a levesébe (átv) | queer somebody's pitch[UK: kwɪə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di pɪtʃ] [US: ˈkwɪr ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɪtʃ] queer the pitch for (somebody)[UK: kwɪə(r) ðə pɪtʃ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkwɪr ðə ˈpɪtʃ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] upset somebody's apple-cart[UK: ˌʌp.ˈset ˈsəm.ˌbɑː.di ˈæp.l̩ kɑːt] [US: əp.ˈset ˈsəm.ˌbɑː.di ˈæp.l̩ ˈkɑːrt] |
belekóstolt (valamibe) (átv) | have a smattering of (something)[UK: həv ə ˈsmæ.tər.ɪŋ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ə ˈsmæ.tər.ɪŋ əv ˈsʌm.θɪŋ] |