Latină | Maghiară |
---|
veritas [veritatis] (3rd) F noun | igazságfőnév igazságosságfőnév nyíltságfőnév pártatlanságfőnév valóságfőnév őszinteségfőnév |
veritas est viaticum vitae certissimum | az igazság az életben a legbiztosabb útravaló |
veritas fidei noun | őszinteségfőnév |
veritas in omnem sui partem semper eadem est | az igazság, minden részletében mindig ugyanaz (Seneca) |
veritas laborat nimis saepe, extinguitur nunquam | az igazság gyakran veszélyben van, de soha nem semmisíthető meg (Livius) |
veritas liberabit vos | az igazság megszabadít benneteket (Jézus) |
veritas nil veretur, nisi abscondi | az igazság semmitől sem fél, csak attól, ha elhallgatják |
veritas nuda | leplezetlen őszinteség |
veritas nunquam perit | az igazság sohasem vész el (Seneca) |
veritas odium parit | az igazság gyűlöletet szül (Terentius) az igazság kimondása sokszor gyűlöletet szül (Terentius) |
veritas omnia vincit | az igazság mindent legyőz |
veritas premitur, non opprimitur | az igazságot meg lehet nyomorítani, de elnyomni nem lehet |
veritas temporis filia | az igazság az idő leánya (az idő multával kiderül az igazság) (Gelius) |
veritas vel mendacio corrumpitur vel silentio | az igazságot vagy a hazugság, vagy a hallgatás rombolja le (Cicero) |
amicus Plato, sed magis amica veritas noun | Plato (a nagy görög bölcs) a barátom, de még jobb barátom az igazság (Arisztotelész) (Nem az számít, hogy ki mondta, hanem hogy mit mondott)főnév |
amicus Pluto, sed magis amica veritas | Plato a barátom, de még jobb barátom az igazság (Arisztotelész) |
dicit ei Iesus: ego sum via, et veritas, et vita. Nemo venit ad Patrem, nisi per me | mondta neki Jézus: én vagyok az út, az igazság és az élet. Senki sem juthat az Atyához, csak általam |
ego sum via, et veritas, et vita | én vagyok az út, az igazság és az élet (Jézus) |
facilitas autoritatem, severitas amorem diminuit | a túlzott közvetlenség (haverkodás) a tekintélyt, a túlzott szigor pedig a szeretetet csökkenti (Tacitus) |
fundamentum (autem) est iustitiae fides, id est dictorum conventorumque constancia et veritas [fundamenti] (2nd) N noun | az igazságosság alapja a hűség, a szavak és szerződések állandósága és igazsága (Cicero)főnév |
in vino, in ira, in puero semper est veritas | a részeg, a haragos ember és a gyermek mindig megmondja az igazat (Gruter) (nem tud színészkedni, azt mondja a szája, amit a szíve érez) |
in vino veritas | borban az igazság |
in vino veritas, in vini feritas | borban az igazság, borban a vadság (Plinius) (a részeg ember kötekedő, goromba) |
nihil vincit, nisi veritas; nihil salvat, nisi charitas | semmi sem győz meg, csak az igazság, semmi sem ment meg, csak a szeretet (Szent Ágoston) |
nuda veritas | a tiszta igazság meztelen igazság (Horatius) |
obsequium amicos, veritas odium parit | a szívesség barátokat, az igazságosság gyűlöletet szül (Terentius) |
propter scandalum evitandum veritas non est omittenda | a botrány elkerülése végett az igazságot nem szabad elhallgatni (IX. Gergely pápa) |
QV.I.D. (quod veritas infinita dirigat) | amit a végtelen igazság kormányoz |
severitas [severitatis] (3rd) F noun | keménységfőnév komolyságfőnév szigorúságfőnév |
ubicumque ars ostentatur, veritas abesse videtur | ahol a művészet kérkedik, ott az igazság eltűnőben van (Quintilianus) |