dicţionar Latin-Maghiar »

veritas înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
veritas [veritatis] (3rd) F
noun

igazságfőnév

igazságosságfőnév

nyíltságfőnév

pártatlanságfőnév

valóságfőnév

őszinteségfőnév

veritas est viaticum vitae certissimum

az igazság az életben a legbiztosabb útravaló

veritas fidei noun

őszinteségfőnév

veritas in omnem sui partem semper eadem est

az igazság, minden részletében mindig ugyanaz (Seneca)

veritas laborat nimis saepe, extinguitur nunquam

az igazság gyakran veszélyben van, de soha nem semmisíthető meg (Livius)

veritas liberabit vos

az igazság megszabadít benneteket (Jézus)

veritas nil veretur, nisi abscondi

az igazság semmitől sem fél, csak attól, ha elhallgatják

veritas nuda

leplezetlen őszinteség

veritas nunquam perit

az igazság sohasem vész el (Seneca)

veritas odium parit

az igazság gyűlöletet szül (Terentius)

az igazság kimondása sokszor gyűlöletet szül (Terentius)

veritas omnia vincit

az igazság mindent legyőz

veritas premitur, non opprimitur

az igazságot meg lehet nyomorítani, de elnyomni nem lehet

veritas temporis filia

az igazság az idő leánya (az idő multával kiderül az igazság) (Gelius)

veritas vel mendacio corrumpitur vel silentio

az igazságot vagy a hazugság, vagy a hallgatás rombolja le (Cicero)

amicus Plato, sed magis amica veritas noun

Plato (a nagy görög bölcs) a barátom, de még jobb barátom az igazság (Arisztotelész) (Nem az számít, hogy ki mondta, hanem hogy mit mondott)főnév

amicus Pluto, sed magis amica veritas

Plato a barátom, de még jobb barátom az igazság (Arisztotelész)

dicit ei Iesus: ego sum via, et veritas, et vita. Nemo venit ad Patrem, nisi per me

mondta neki Jézus: én vagyok az út, az igazság és az élet. Senki sem juthat az Atyához, csak általam

ego sum via, et veritas, et vita

én vagyok az út, az igazság és az élet (Jézus)

facilitas autoritatem, severitas amorem diminuit

a túlzott közvetlenség (haverkodás) a tekintélyt, a túlzott szigor pedig a szeretetet csökkenti (Tacitus)

fundamentum (autem) est iustitiae fides, id est dictorum conventorumque constancia et veritas [fundamenti] (2nd) N
noun

az igazságosság alapja a hűség, a szavak és szerződések állandósága és igazsága (Cicero)főnév

in vino, in ira, in puero semper est veritas

a részeg, a haragos ember és a gyermek mindig megmondja az igazat (Gruter) (nem tud színészkedni, azt mondja a szája, amit a szíve érez)

in vino veritas

borban az igazság

in vino veritas, in vini feritas

borban az igazság, borban a vadság (Plinius) (a részeg ember kötekedő, goromba)

nihil vincit, nisi veritas; nihil salvat, nisi charitas

semmi sem győz meg, csak az igazság, semmi sem ment meg, csak a szeretet (Szent Ágoston)

nuda veritas

a tiszta igazság

meztelen igazság (Horatius)

obsequium amicos, veritas odium parit

a szívesség barátokat, az igazságosság gyűlöletet szül (Terentius)

propter scandalum evitandum veritas non est omittenda

a botrány elkerülése végett az igazságot nem szabad elhallgatni (IX. Gergely pápa)

QV.I.D. (quod veritas infinita dirigat)

amit a végtelen igazság kormányoz

severitas [severitatis] (3rd) F
noun

keménységfőnév

komolyságfőnév

szigorúságfőnév

ubicumque ars ostentatur, veritas abesse videtur

ahol a művészet kérkedik, ott az igazság eltűnőben van (Quintilianus)