dicţionar Latin-Maghiar »

maria înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére

AM.D.G.H.B.V.M. et OO.SS. (ad maiorem Dei gloriam, honorem Beatae Virginis Mariae et Omnium Sanctorum)

Isten nagyobb dicsőségére A Boldogságos Szűz Mária és Minden Szentnek tiszteletére

AM.D.G.N.I. & I.C.V.M.D.H. (ad maiorem Dei gloriam, Nominis Jesu et Immaculatae Conceptionis Virginis Mariae Divae honorem)

Isten nagyobb dicsőségére, Jézus nevében és a Szeplőtelen Fogantatású Szűz Mária Istenasszony tiszteletére

AM.G.P. (ave Maria gratia plena)

üdvözlégy Mária kegyelemmel teljes

üdvözlégy Mária malaszttal teljes

AM.G.P.D.T. (ave Maria gratia plena, Dominus Tecum)

üdvözlégy Mária kegyelemmel teljes, az Úr van veled

üdvözlégy Mária malaszttal teljes, az Úr van veled

Annuntiatio Beatae Mariae Virginis

Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnepe III. 25.)

Ass.M. (assumptio Mariae)

Mária mennybevitele

Ass.Mar (assumptio Mariae)

Mária mennybevitele

Assumptio Sanctae Mariae

Szűz Mária Mennybevétele

ave Maria!

üdvözlégy Mária! (e két szóval kezdődik a "Miatyánk" mellett a leggyakoribb ima (Eredetileg Gábor főangyal Máriához intézett üdvözlő szavai) Szövegét sok zeneszerző megzenésítette

B. M. V. (Beata Maria Virgo)

az érseki és káptalani könyvtár őre

B. V. M. (Beata Virgo Maria)

Boldogságos Szűz Mária

B.M. (Beata Maria)

Boldogságos Mária

B.M.V. (Beata Maria Virgo)

Boldogságos Szűz Mária

B.M.V. (Beatissima Maria Virgo)

Boldogságos Szűz Mária

B.M.Virg. (Beata Maria Virgo)

Boldogságos Szűz Mária

B.M.Virg. (Beatissima Maria Virgo)

Boldogságos Szűz Mária

B.Mar.Virg. (Beata Maria Virgo)

Boldogságos Szűz Mária

B.V.M. (Beata Virgo Maria)

Boldogságos Szűz Mária

B.V.M. (Beatissima Virgo Maria)

Legboldogságosabb Szűz Mária

Beata Maria Virgo

Boldogságos Szűz Mária

C.F.M.I. (Congregatio Filiorum Mariae Immaculatae)

Szeplőtelen Szűz Fiai Kongregációja (pavoniánusok)

C.F.M.M.A. (Fratres Misericordiae Mariae Auxiliatricis)

Segítő Szűz Mária Irgalmasságának Testvérei

C.I.C.M. (Congregatio Immaculati Cordis Mariae)

Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (Scheut-i misszionáriusok)

C.I.M (Congregatio Jesu et Mariae (Eudistae))

Jézus és Mária Kongregációja (eudisták: fogadalom nélküli klerikus kongregáció, 1643)

C.J.M. (Congregatio Jesu et Mariae)

Jézus és Mária Kongregáció (eudisták)

C.M.F. (Cordis Mariae Filii (Congregatio Missionariorum Filiorum Immaculati Cordis BMV))

Mária Szeplőtelen Szívének Misszionárius Fiai (klaretiánusok, claretinusok)

C.M.M. (Congregatio Missionariorum de Mariannhill)

Mariannhilli misszionáriusok

C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció

CB.M.V. (Congregatio Beatae Mariae Virginis)

Boldogságos Szűz Mária kongregációja

CBBA. (Congregatio Belgica Benedictina ab Annuntiatione Beatae Mariae Virginis)

Boldogságos Szűz Mária hirdetéséről elnevezett Benedek rendi belga kongregáció

CF.M.I. (Congregatio Filiorum Mariae Immaculatae)

Szeplőtelen Szűz Mária Fiai

CFMI (Congregatio Filiorum Mariae Immaculatae)

pavoniánusok (Szeplőtelen Szűz Fiai, klerikus kongregáció)

CFMMA (Fratres Misericordiae Mariae Auxiliatricis)

Segítő Szűz Mária Irgalmasságának Testvérei

Christus mihi lux - Maria mihi dux!

Krisztus nekem világosságom - Mária a vezérem

CI.C.M. (Congregatio Immaculati Cordis Mariae (Missionarii de Scheut))

Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (klerikus szerzetes kongregáció, 1862, Scheut)

CICM (Congregatio Immaculati Cordis Mariae)

Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (klerikus kongregáció)

CICM (Congregatio Immaculati Cordis Mariae (Missionarii de Scheut))

klerikus szerzetes kongregáció (1862, Scheut)

123