Latină | Maghiară |
---|---|
delirus [delira, delirum] adjective | tébolyodottmelléknév |
deliramentum [deliramenti] (2nd) N noun | értelmetlenségfőnév zagyvaságfőnév |
deliratio [delirationis] (3rd) F noun | együgyűségfőnév eszelősségfőnév |
demiror [demirari, demiratus sum] (1st) DEP verb | |
dies irae | |
dies irae (dies illa solvet saeclum in favilla) | a harag napja (az a bizonyos nap, mely a világot hamuvá teszi - az utolsó ítéletről szóló középkori szekvencia kezdő szavai) |
difficile est satiram non scribere | nehéz szatírát nem írni (Iuvenalis) (olyan nevetséges dologról van szó) |
dira [dirae] (1st) F noun | átkokfőnév |
dirus [dira -um, dirior -or -us, dirissimus -a -um] adjective | ártalmasmelléknév borzalmasmelléknév borzasztómelléknév iszonyúmelléknév szörnyűmelléknév vészesmelléknév vészterhesmelléknév |
dira necessitas | |
dirae [~arum] F | |
Dirae [~arum] F | |
diras alicui imprecor | |
dum defervescat ira | |
duumviratus [duumviratus] (4th) M noun | |
E.T.S-V.C. (ad Excelsam Tabulam Septem-Viralem Coiudex) | |
emiror [emirari, emiratus sum] (1st) DEP verb | bámulige megbámulige |
equis aspirat Achillis | |
et refellere sine pertinacia et refelli sine iracundia parati sumus | készek vagyunk ellentmondani csökönyösség nélkül és elviselni mások ellentmondását harag nélkül (Cicero) |
eviro [evirare, eviravi, eviratus] (1st) verb | elgyengítige |
expiratio [~onis] noun F | kigőzölgés (földé)főnév |
exspiro [exspirare, exspiravi, exspiratus] (1st) verb | kifújige kilehelige |
exspiratio [~onis] noun F | kigőzölgésfőnév kipárolgásfőnév |
Fabirana noun | Bremenfőnév |