Latină | Maghiară |
---|---|
Virginis Mariae honorem | |
omnia ad maiorem Dei gloriam (O.A.M.D.G) | |
dei. (de iure) adverb | jogilaghatározószó |
nostri | |
nostri [~orum] M | |
AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem) | Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére |
patres Sancti Francisci | |
Annuntiatio Beatae Mariae Virginis | |
Crux Sancti Patris Benedicti | |
Servorum Beatae Mariae Virginis Tertii Ordinis | |
Societas ab Immaculata Virginis Mariae Conceptione | |
Patris et Filii et Spiritus sancti nomine | |
Pia Societas Sancti Francisci Xaverii pro exteris missionibus | |
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen | az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek nevében. Ámen (a keresztény keresztvetés szavai) |
Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis} | Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis} |
deinde ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | és én feloldozlak téged bűneid alól az Atya, és a Fiú és a Szent Lélek nevében |
nego maiorem | |
civitas Dei | az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe) |
Mater Dei | |
gloriam colligo | |
gloriam appetens | |
verbum dei | |
treuga dei | Isteni fegyvernyugvás (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására) |
flagellum dei | |
domus Dei | |
agnus Dei | Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng) |
gratia Dei | |
populus dei | |
advocatus Dei | |
treuga dei | Isteni kegyelem (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására) |
Mater Dei noun | |
treuga dei noun | fegyvernyugvásfőnév |
Mater Dei noun | |
treuga dei noun | harctilalomfőnév |
ad gloriam | |
ardor virginis | |
nomen patris |