Latein-Ungarisch Wörterbuch »

am.d.g.b.m.v. & s.p.n.f.h. {ad maiorem dei gloriam, beatissimae mariae virginis et sancti patris nostri francisci honorem} bedeutet auf Ungarisch

LateinUngarisch
Virginis Mariae honorem

Szűz Mária tiszteletére

omnia ad maiorem Dei gloriam (O.A.M.D.G)

mindent Isten nagyobb dicsőségére (jezsuiták jelmondata)

dei. (de iure) adverb

jogilaghatározószó

nostri

irántunk

rólunk

nostri [~orum] M

barátaink

honfitársaink

híveink

AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére

patres Sancti Francisci

ferences atyák

Annuntiatio Beatae Mariae Virginis

Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnepe III. 25.)

Crux Sancti Patris Benedicti

Szent Benedek atya keresztje

Servorum Beatae Mariae Virginis Tertii Ordinis

Boldogságos Szűz Mária Harmadik Rend Szolgái

Societas ab Immaculata Virginis Mariae Conceptione

Szeplőtelen Szűz Mária Fogantatásának Társasága

Patris et Filii et Spiritus sancti nomine

az atya, a fiú és a szentlélek nevében

Pia Societas Sancti Francisci Xaverii pro exteris missionibus

xaveriánusok

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen

az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek nevében. Ámen (a keresztény keresztvetés szavai)

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

deinde ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

és én feloldozlak téged bűneid alól az Atya, és a Fiú és a Szent Lélek nevében

nego maiorem

a főtétel tagadása

civitas Dei

az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe)

flagellum dei

Isten ostora

advocatus Dei

Isten ügyvédje

domus Dei

Isten háza

gloriam colligo

híressé válik

Mater Dei

Isten anyja (Szűz Mária)

gloriam appetens

ha dicsőségre vágyik

treuga dei

Isteni fegyvernyugvás (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

populus dei

Isten népe

gratia Dei

Isten kegyelme

verbum dei

Isten igéje

agnus Dei

Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng)

treuga dei

Isteni kegyelem (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

Mater Dei noun

anyaegyház (szemben a filiával)főnév

plébániatemplom (szemben a filiával)főnév

treuga dei noun

fegyvernyugvásfőnév

harctilalomfőnév

ad gloriam

a dicsőséghez

ardor virginis

leány iránti szerelem

nomen patris

az atya neve