dicţionar Latin-German »

tractum înseamnă în Germană

LatinăGermană
tractum noun

CrackerSubstantiv
Feuerwerkskörper, dessen Effekt in erster Linie ein Knall ist

CrackerSubstantiv
kleines, gewürztes Gebäck

CrackerSubstantiv
Person, die illegal technische Sicherheitsbarrieren überwindet und in fremde Systeme eindringt, um den Betroffenen zu schaden (beispielsweise durch den Diebstahl beispielsweise von Passwörtern oder Kreditkartennummern)

abstractus [abstracta, abstractum] adjective

abstraktAdjektiv
vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert

entfremdetAdjektiv
nicht mehr dazu gehörig, nicht natürlich

gedanklichAdjektiv
das Denken, die Gedanken betreffend; auf dem Denken, den Gedanken beruhend

contractus [contracta, contractum] verb

beeinträchtigenVerb
durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören

contractus [contracta, contractum] noun

VertragSubstantiv
rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern

contractus [contracta, contractum] adjective

bedingtAdjektiv
mit Einschränkungen möglich

limitiertAdjektiv
auf eine bestimmte Anzahl begrenzt; auf ein Limit festgelegt

extractum [extracti] verb

entziehenVerb
etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern

extrahierenVerb
transitiv, EDV: entpacken komprimierter Dateien; Erstellen eines Datensatzauszuges aus einer Datenbank

extrahierenVerb
transitiv: etwas aus einer Mischung herausziehen

extractum [extracti] noun

AusschnittSubstantiv
aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich (zum Beispiel: Zeitung, Foto, Film, Tonband) oder im übertragenen Sinne (Textdatei, Digitalfoto, Video, mp3-Datei) ausgeschnittener Teil

AuszugSubstantiv
aus Pflanzen gewonnene Substanz

AuszugSubstantiv
ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes

ExtraktSubstantiv
durch Extraktion gewonnene Substanz

nomen abstractum noun

AbstraktumSubstantiv
Linguistik: Substantiv (Hauptwort), das Nicht-Gegenständliches bezeichnet