dicţionar Latin-German »

ter înseamnă în Germană

LatinăGermană
Accipiter gentilis noun

HühnerhabichtSubstantiv
Ornithologie: eine Greifvogelart aus der Familie der Habichtartigen (Accipitridae)

accipiter | Accipiter gentilis noun

HabichtSubstantiv
Ornithologie: Name eines Greifvogels; große Vertreter der Gattung Accipiter

acroterium [acroterii] (2nd) N
noun

AkroterionSubstantiv
Architektur: Verzierung auf dem First oder an den Ecken des Giebels, die auch als Sockel für Statuen oder Vasen dient

ad haec | ad hoc | insuper | praeterea | secundum ea | ultro adverb

außerdemAdverb
Konjunktionaladverb: dient dazu, etwas Weiteres anzufügen

administer [administri] (2nd) M
noun

BedienungSubstantiv
Person oder Personengruppe, die [1] erbringt

OberSubstantiv
Beruf, Gastronomie: ursprünglich Chefkellner, auch höfliche Anrede für einen einfachen Kellner

admittere verb

abstufenVerb
die Bedeutung, Bonität, Stellung oder Entlohnung reduzieren

abstufenVerb
übertragen: etwas nach bestimmten Kriterien gliedern

akkordierenVerb
transitiv: etwas vereinbaren

andenkenVerb
transitiv: über eine Sache nachzudenken beginnen

einsteckenVerb
etwas in ein Behältnis hineinstecken

stimmenVerb
Musik: die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern

admittere noun

AkademikerinSubstantiv
Frau, die eine Hochschule erfolgreich besucht und mit Examen abgeschlossen hat

SchulabgängerSubstantiv
Person, die von einer Schule abgeht, weil die Schulzeit vorüber ist

adulter [adulteri] (2nd) M
noun

AdulteraSubstantiv
veraltet: weibliche Person, die einen Ehebruch begangen hat

BlindgängerSubstantiv
jemand, der Ehebruch begeht

EhebrecherSubstantiv
Person, die Ehebruch begeht

HausfreundSubstantiv
Geliebter einer verheirateten Frau

adulter verb

fremdgehenVerb
intransitiv, umgangssprachlich: seinem Partner sexuell untreu sein

adulter [adultera, adulterum] adjective

ehebrecherischAdjektiv
einen Ehebruch begehend, nach Art und Weise eines Ehebruchs

adultera clavis noun
F

DietrichSubstantiv
Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel

adulterator vinorum noun

WeinpanscherSubstantiv
abwertend: Person, die Wein aus geldgierigen Absichten mit anderen, unnatürlichen Stoffen vermischt

adulterium [adulteri(i)] (2nd) N
noun

EhebruchSubstantiv
das Eingehen gesellschaftlich nicht geduldeter außerehelicher Beziehungen

UntreueSubstantiv
Betrug seines Partners mit einer anderen Person

adverto [advertere, adverti, adversus] (3rd)
verb

abstrafenVerb
transitiv: eine Strafe an jemandem vollziehen

büßenVerb
Schweiz, auch: mit einer Buße belegen

aequaliter adjective

genauAdjektiv
gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft

aequaliter [aequalitius, aequalitissime] adverb

desgleichenAdverb
undeklinierbar: ebenso, ebenfalls

ditoAdverb
umgangssprachlich: bezieht sich stellvertretend (auch als Bestätigung) auf das vorher gerade Genannte; in ebenderselben, der gleichen Weise, in demselben Maße

aequiter adverb

ebensoAdverb
im gleichen Maße, auf die gleiche Weise

aequāliter adverb

gleichermaßenAdverb
in derselben Weise; auf die gleiche Weise

aeronavis interceptoria noun

AbfangjägerSubstantiv
Militär, Flugtechnik: Jagdflugzeuge, die Bedrohungen im Luftraum rechtzeitig bekämpfen sollen, insbesondere feindliche Bomber

aeternus [aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -um] adjective

ellenlangAdjektiv
umgangssprachlich: (meist mit negativer Konnotation) sehr lang und oft zu lang in Bezug auf Menge oder Zeit: sehr viel, lang dauernd

endlosAdjektiv
ohne Steigerung: ohne Ende, ewig

ewigAdjektiv
einen langen Zeitraum betreffend

ewigAdjektiv
Theologie, Philosophie: endlos, zeitlich unbegrenzt

unbefristetAdjektiv
zeitlich nicht begrenzt

zeitlosAdjektiv
nicht einer bestimmten Mode oder Epoche unterliegend

aeterno [aeternare, aeternavi, aeternatus] (1st) TRANS
verb

immortalisierenVerb
transitiv, Genetik: insbesondere Zellen in ihrem Bestand dauerhaft, unsterblich machen

aeternitas [aeternitatis] (3rd) F
noun

EwigkeitSubstantiv
Theologie, Philosopie: Zeitlosigkeit mit Anfang, aber ohne Ende

3456