Latină | Germană |
---|
demitto [demittere, demisi, demissus] verb | herunterkurbelnVerb etwas kurbelnd nach unten bewegen Rad fahrenVerb sich Übergeordneten gegenüber servil, Untergeordneten gegenüber jedoch schikanös verhalten senkenVerb in eine niedrigere Position bringen |
dimittere verb | freigebenVerb eine Bindung lösen freigebenVerb jemanden aus der Haft entlassen loslassenVerb den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten |
dimitto [dimittere, dimisi, dimissus] verb | abberufenVerb jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben entlassenVerb jemandem die Arbeitsstelle kündigen entschuldigenVerb reflexiv, umgangssprachlich, bei leichteren Verstößen: um Entschuldigung bitten herausziehenVerb aus einem Ort (dauerhaft) ins Umfeld ziehen vergebenVerb jemandem eine Schuld verzeihen |
dimitto [dimittere, dimisi, dimissus] adjective | vergebenAdjektiv jemandem einen Fehler nachsehend |
emittere verb | freilassenVerb ein Lebewesen in die Freiheit entlassen |
lumina oculorum amittere verb | erblindenVerb das Augenlicht verlieren; blind werden |
manumittere verb | freilassenVerb Recht: einen Sklaven aus der Sklaverei entlassen |
omittere verb | auslassenVerb aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden weglassenVerb etwas nicht erwähnen oder verwenden |
permittere verb | erlaubenVerb jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben |
permitto [permittere, permisi, permissus] verb | austragenVerb eine Auseinandersetzung zur Entscheidung führen beilegenVerb aus der Welt schaffen |
promittere verb | lavierenVerb seitlings gegen den Wind segeln versprechenVerb etwas verbindlich zusagen |
remittere verb | zurückschickenVerb etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken |