dicţionar Latin-German »

actus înseamnă în Germană

LatinăGermană
anfractus

Kreisbahn

Weitschweifigkeit

Winkelzüge

anfractus verb

schweifenVerb
mit Hilfsverb haben, fachsprachlich: etwas biegen, in eine gebogene Form bringen

wölbenVerb
reflexiv: sich bewegen und dabei bogenförmig formen, biegen

anteactus

vorüberzeitlich: ein Abschnitt oder Ereignis ist vergangen

anteactus [anteacta, anteactum] adjective

abgelaufenAdjektiv
in einer Organisation, einem Unternehmen, einem Theater, einer Oper: vergangen, zu Ende gegangen, vorbei

arefacio [arefacere, arefeci, arefactus] (3rd) TRANS
verb

abtrocknenVerb
mit dem Hilfsverb haben: mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird

abtrocknenVerb
reflexiv, mit dem Hilfsverb haben: eigene Körperteile mit einem Handtuch von Feuchtigkeit befreien

trocknenVerb
intransitiv: vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren

attingo [attingere, attigi, attactus] (3rd) TRANS
verb

anliegenVerb
mit etwas in unmittelbarem Kontakt sein, zum Beispiel an eine andere topographische Fläche grenzen

grenzenVerb
eine gemeinsame Grenze mit etwas haben

streifenVerb
Hilfsverb haben: jemanden oder etwas leicht berühren

autographus | manu mea factus adjective

eigenhändigAdjektiv
mit/von eigener Hand

cactus [cacti] (2nd) M
noun

KaktusSubstantiv
Botanik: sukkulente Pflanze aus der Familie Cactaceae

calefacio [calefacere, calefeci, calefactus] (3rd) TRANS
verb

erhitzenVerb
durch Zufuhr von Wärme heiß machen

heizenVerb
Hilfsverb haben: die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten

heizenVerb
Hilfsverb haben: mit Wärme oder Hitze versorgen

capsella contactus noun

SteckdoseSubstantiv
Technik: Vorrichtung zum Anschluss elektrischer Geräte an das Stromnetz mit zwei oder mehr Kontakthülsen zur Aufnahme der Steckerstifte

caseus liquefactus noun

KäsefondueSubstantiv
Gericht aus geschmolzenem Käse meist mit einem Schuss Weißwein versehen und mit Salz und Pfeffer abgeschmeckt, in das man Brot-, Fleisch- oder Gemüsestücke eintaucht und anschließend verzehrt

coactus [coactus] (4th) M
noun

ZwangSubstantiv
innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun

cogo [cogere, coegi, coactus] (3rd) TRANS
verb

resümierenVerb
etwas zusammenfassen, zusammenfassend wiederholen

zippenVerb
transitiv, EDV: (eine oder mehrere Dateien) mit einem entsprechenden Programm zu einem Paket mit weniger Speicherbedarf zusammenpacken

coitus | actus venereus | conjunctio | copula carnalis | copulatio noun

GeschlechtsverkehrSubstantiv
geschlechtliche Vereinigung, bei welcher der erigierte Penis in die Vagina oder in den Anus des Sexualpartners eingeführt wird

compactus [compacta, compactum] adjective

kompakt(keine Steigerung) Mathematik, Topologie, Mengenlehre: als Spezialfall: beschränkt und abgeschlossen
Adjektiv

confervefacio [confervefacere, confervefeci, confervefactus] (3rd) TRANS
verb

schmelzenVerb
transitiv, Hilfsverb haben: flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen

confringo [confringere, confregi, confractus] (3rd) TRANS
verb

abkratzenVerb
derb: sein Leben verlieren

auseinanderbrechenVerb
intransitiv, Hilfsverb sein: in Stücke zerfallen

krepierenVerb
bersten, zerbersten

verendenVerb
intransitiv, meist von Wild- oder Haustieren: langsam, oft qualvoll sterben

verreckenVerb
intransitiv, derb: sterben

contactus [contactus] (4th) M
noun

AnflugSubstantiv
schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens

AnsprechpartnerinSubstantiv
vorgesehene Gesprächspartnerin für bestimmte Fragen oder Themen

AusSubstantiv
Bereich außerhalb einer Spielbegrenzung

BerührungSubstantiv
Ereignis, wenn mehrere Dinge aneinandergeraten (auch abstrakt)

BerührungSubstantiv
Handlung, an [1] beteiligt zu sein

Fühlung(über den Tastsinn vermittelte) körperliche Wahrnehmung; das Fühlen
Substantiv

FühlungSubstantiv
durch Kommunikation, (regelmäßigen) Austausch (mit, zu jemanden) bestehende Beziehung; (einmalige oder in bestimmten Abständen) kurzzeitig hergestellte Verbindung (mit, zu jemanden)

KontaktSubstantiv
allgemein Berührung oder Verbindung

TouchSubstantiv
umgangssprachlich: ein Hauch; ein wenig (von); etwas (von)

123