dicţionar Italian-Englez »

menta înseamnă în Engleză

ItalianăEngleză
sperimentalista noun

experimentalist [experimentalists]noun
[UK: ɪk.ˌspe.rə.ˈmen.tə.ˌlɪst] [US: ɪk.ˌspe.rə.ˈmen.tə.ˌlɪst]

sperimentalista adjective

experimentalistadjective
[UK: ɪk.ˌspe.rə.ˈmen.tə.ˌlɪst] [US: ɪk.ˌspe.rə.ˈmen.tə.ˌlɪst]

sperimentatore noun
{m}

experimenter [experimenters](person who experiments)
noun
[UK: ɪk.ˈspe.rɪ.mən.tə(r)] [US: ɪk.ˈspe.rə.ˌmen.tər]

sperimentatrice noun
{f}

experimenter [experimenters](person who experiments)
noun
[UK: ɪk.ˈspe.rɪ.mən.tə(r)] [US: ɪk.ˈspe.rə.ˌmen.tər]

strumentale adjective

instrumental(pertaining to the instrumental case)
adjective
[UK: ˌɪn.strʊ.ˈmen.tl̩] [US: ˌɪn.strə.ˈmen.tl̩]
I like instrumental music. = Mi piace la musica strumentale.

strumentalizzare verb

instrumentalize [instrumentalized, instrumentalizing, instrumentalizes](make into an instrument for achieving a goal)
verb
[UK: ˌɪnstrəmˈentəlˌaɪz] [US: ˌɪnstrəmˈentəlˌaɪz]

strumentalizzazione noun
{f}

instrumentalisationnoun

strumentazione noun
{f}

instrumentation [instrumentations]noun
[UK: ˌɪn.strʊ.men.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.strə.ˌmen.ˈteɪʃ.n̩]

supplementare adjective

supplementary(additional)
adjective
[UK: ˌsʌ.plɪ.ˈmen.tri] [US: ˌsʌ.plə.ˈmen.tə.ri]

tempi supplementari noun
{m-Pl}

extra timenoun
[UK: ˈek.strə ˈtaɪm] [US: ˈek.strə ˈtaɪm]

teorema fondamentale noun
{m}

fundamental theoremnoun

testamentario adjective

testamentary(of or pertaining to a will or testament)
adjective
[UK: ˌte.stə.ˈmen.tri] [US: ˌte.stə.ˈmen.tə.ri]

testo elementare; noun

primer [primers](introductory textbook)
noun
[UK: ˈpraɪ.mə(r)] [US: ˈpraɪ.mər]

tormenta noun
{f}

blizzard [blizzards](severe snowstorm)
noun
[UK: ˈblɪ.zəd] [US: ˈblɪ.zərd]
All flights are delayed due to the blizzard. = Tutti i voli sono in ritardo a causa della tormenta.

snowstorm [snowstorms](bad weather involving blowing winds and snow)
noun
[UK: ˈsnəʊ.stɔːm] [US: ˈsnoʊ.stɔːm]

storm [storms]noun
[UK: stɔːm] [US: ˈstɔːrm]
The ship was at the mercy of the storm. = La nave era in balia della tormenta.

tormentare verb

bedevil [bedevilled, bedevilling, bedevils](to harass)
verb
[UK: bɪ.ˈdev.l̩] [US: bə.ˈdev.l̩]

distress [distressed, distressing, distresses](to cause strain or anxiety)
verb
[UK: dɪ.ˈstres] [US: ˌdɪ.ˈstres]

harass [harassed, harassing, harasses](to annoy (someone) frequently or systematically, see also: pester)
verb
[UK: ˈhæ.rəs] [US: hə.ˈræs]

haunt [haunted, haunting, haunts](to make uneasy)
verb
[UK: hɔːnt] [US: ˈhɒnt]

plague [plagued, plaguing, plagues](to harass)
verb
[UK: pleɪɡ] [US: ˈpleɪɡ]

pursue [pursued, pursuing, pursues](to aim for)
verb
[UK: pə.ˈsjuː] [US: pər.ˈsuː]

torment [tormented, tormenting, torments](to cause severe suffering)
verb
[UK: tɔː.ˈment] [US: ˈtɔːr.ˌment]
He tormented me. = Mi tormentò.

vex [vexed, vexing, vexes](to distress; to cause mental suffering)
verb
[UK: veks] [US: ˈveks]

tormentatore noun
{m}

torturer [torturers](one who tortures)
noun
[UK: ˈtɔː.tʃə.rə(r)] [US: ˈtɔːr.tʃə.rər]

tormentatrice noun
{f}

torturer [torturers](one who tortures)
noun
[UK: ˈtɔː.tʃə.rə(r)] [US: ˈtɔːr.tʃə.rər]

veterotestamentario adjective

vetero-testamentary(of or pertaining to the Old Testament of the Bible)
adjective

456

Istoricul cautarilor