Italiană | Engleză |
---|---|
tirare su verb | brood [brooded, brooding, broods](to protect) pick up(to lift; to grasp and raise) turn up(reposition) |
tirare sul prezzo verb | beat down(haggle to sell at a lower price) haggle [haggled, haggling, haggles](to argue for a better deal) |
tirare un pacco verb | stand up(to avoid a prearranged meeting) |
tirare un pallonetto verb | lob [lobbed, lobbing, lobs](to throw or hit a ball high into the air) toss [tossed, tossing, tosses](to throw with an initial upward direction) |
tirare via verb | withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation) |
tirarla per le lunghe verb | drag one's feet(procrastinate) |
tirarsela verb | lord it over(to behave as if one is in control of; to make a display of having an advantage over or superiority to) |
tirarsi indietro verb | balk [balked, balking, balks](to stop short and refuse to go on) withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation) |
tirata noun {f} | drag [drags](puff on cigarette) puff [puffs](informal: act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe) |
tirata di naso noun | tweak [tweaks](a sharp pinch or jerk; a twist or twitch; as, a tweak of the nose) |
tirata di sigaretta noun | gasp [gasps](A draw or drag on a cigarette (or gasper)) |
tirato adjective | tight [tighter, tightest](under high tension) |
tirato adjective {m} | taut [tauter, tautest](under tension) |
tiratore noun {m} | shooter [shooters](person) |
tiratore scelto noun {m} | marksman [marksmen](a man skilled in shooting at a target) sharpshooter [sharpshooters](marksman) sniper [snipers](a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) |
tiratrice noun {f} | shooter [shooters](person) |
tiratrice scelta noun {f} | marksman [marksmen](a man skilled in shooting at a target) sharpshooter [sharpshooters](marksman) |
tiratura noun {f} | printing(all the copies of a publication that have been printed in one batch) run [runs](production quantity) |
titolazione virale noun {f} | viral load(measure of the severity of a viral infection) |
vampira noun {f} | vampiress(female vampire) |
velociraptor noun {m} | velociraptor(dinosaur) |
vestiti da stirare noun {m-Pl} | ironing(laundry that has been washed and is ready to be ironed) |
vestiti stirati noun {m-Pl} | ironing(laundry that has recently been ironed) |
virago noun {f} | virago [viragos](rough woman) |
virale adjective {m} | mainstream(used or accepted broadly; common, usual or conventional) |
viralizzare verb | go viral(to be rapidly shared) |
virare verb | turn [turned, turning, turns](to change one's direction of travel) |
virata noun {f} | turn [turns](change of direction or orientation) |
viratore noun {m} | jacking gearnoun |
Zemfira proper noun | Zemfira(transliteration of Земфи́ра) |