Germană | Poloneză |
---|---|
der Zugführer [des Zugführers; die Zugführer] Substantiv | dowódca plutonunoun |
zugleich Adverb | zarazemadverb |
die Zugmaschine [der Zugmaschine; die Zugmaschinen] Substantiv | ciągnik(motoryzacja) pojazd mechaniczny o dużej sile pociągowej, napędzany silnikiem spalinowym |
Zugmesser Substantiv | ośniknoun |
der Zugvogel [des Zugvogels; die Zugvögel] Substantiv | ptak przelotnynoun ptak wędrownynoun |
der Zugzwang [des Zugzwang(e)s; —] Substantiv | zugzwang(szachy, pojęcie szachowe) konieczność wykonania posunięcia w pozycji, w której każdy ruch pogarsza położenie gracza; |
zu geeignet Adjektiv | zdatny(książkowy) nadający się do czegoś |
der Abendzug [des Abendzug(e)s; die Abendzüge] Phrase | pociąg wieczornyphrase |
Abflussgebiet | Einzugsgebiet | Zuflussgebiet Substantiv | zlewisko(hydrologia, hydrologiczny) obszar, z jakiego wody spływają do jednego dużego zbiornika naturalnego |
Abgabezug | |
der Abzug [des Abzug(e)s; die Abzüge] Substantiv | dygestorium(chemia, chemiczny) laboratoryjna przeszklona komora, zaopatrzona w wentylację wywiewną; odbitkanoun spust(technologia, technika, techniczny) (wojskowość, wojskowy) (łowiectwo, łowiecki) metalowa dźwignia uruchamiająca wystrzał z broni palnej; wywódnoun |
abzüglich | |
Abzugsstück Verb | obsmażyć(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) opiec na patelni |
allgemein nutzbar | allgemein zugänglich | benutzbar | öffentlich Adjektiv | ogólnodostępnyadjective |
anzüglich [anzüglicher; am anzüglichsten] Adjektiv | uszczypliwyadjective |
unzugänglich [unzugänglicher; am unzugänglichsten] Adjektiv | niedostępnyadjective nieprzystępnyadjective |
der Anzug [des Anzug(e)s; die Anzüge] Substantiv | garnitur(odzieżownictwo) (krawiectwo) eleganckie ubranie męskie; przebranie(rzeczownik odczasownikowy) od przebrać |
anzügliches Grinsen Verb | łypać(potocznie, potoczny) spoglądać groźnie lub ukradkiem |
Anzugträger Substantiv | pozew(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) pismo procesowe wszczynające proces cywilny, zawierające żądanie oraz uzasadnienie przytaczające okoliczności faktyczne na poparcie powództwa; |
der Appetitzügler [des Appetitzüglers; die Appetitzügler] Substantiv | |
der Asbestanzug [des Asbestanzug(e)s; die Asbestanzüge] Substantiv | |
Atem | Atemzug Substantiv | oddechnoun |
der Atemzug [des Atemzug(e)s; die Atemzüge] Substantiv | tchnienienoun wdech(fizjologia, fizjologiczny) akt wprowadzania powietrza do układu oddechowego |
Aufgeschlossenheit | Umgänglichkeit | Zugänglichkeit Substantiv | dostępnośćnoun |
der Aufzug [des Aufzug(e)s; die Aufzüge] Substantiv | wyciągnoun |
Aufzug | Fahrstuhl | Lift Substantiv | winda(technologia, technika, techniczny) poruszająca się w pionie klatka służąca do transportu osób lub towarów; |
der Auszug [des Auszug(e); die Auszüge] Substantiv | abstrakt(filozofia, filozoficzny) pojęcie ogólne utworzone w wyniku abstrahowania, niemające odpowiednika w konkretnym rzeczywistym przedmiocie abstrakt(książkowy) zwięzły wyciąg z tekstu naukowego lub dokumentu, publikowany najczęściej w języku angielskim wyciąg(chemia, chemiczny) roztwór otrzymywany z substancji roślinnej lub organu zwierzęcego poprzez ich gotowanie, zalewanie wrzątkiem lub alkoholem; wypisnoun wyprowadzkanoun |
Auszug | Extrakt Substantiv | ekstraktnoun |
auszugsweise Adverb | fragmentarycznieadverb |