Germană | Poloneză |
---|---|
das pfeifen Verb | gwizdaćverb odgwizdać(sport, sportowy) gwizdnąć na znak początku lub końca meczu, przerwy bądź przewinienia olewać(pospolicie) nie przejmować się czymś lub kimś, wykazując lekceważenie sędziować(sport, sportowy) być sędzią na zawodach sportowych świstaćverb |
das Pfeifen Substantiv | gwizd(ornitologia, ornitologiczny) głos niektórych ptaków |
die Pfeife [der Pfeife; die Pfeifen] Substantiv | gwizdeknoun piszczałka(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) część składowa wielu instrumentów muzycznych piszczelnoun |
Pfeifen | Pfiff Substantiv | gwizdnoun |
Pfeifen | Sausen Substantiv | świstnoun |
der Pfeifenkopf [des Pfeifenkopf(e)s; die Pfeifenköpfe] Substantiv | lulkanoun |
Pfeifenstrauch | |
Pfeifente Substantiv | świstun(ornitologia, ornitologiczny) Anas penelope, gatunek kaczki, z grupy kaczek właściwych (pływających); |
aus dem letzten Loch pfeifen Adverb | na ostatnich nogachadverb |
das Backpfeifengesicht [des Backpfeifengesicht(e)s; die Backpfeifengesichter] Phrase | zakazana gębaphrase |
die Friedenspfeife [der Friedenspfeife; die Friedenspfeifen] Substantiv | fajka pokojunoun |
verpfeifen | verraten Verb | sypać(potocznie, potoczny) donosić |