dicţionar German-Polonez »

haften înseamnă în Poloneză

GermanăPoloneză
haften [haftete; hat gehaftet] Verb

przyczepiaćverb
czepiając się czego lub kogo, zatrzymywać się na tym

przyklejać sięverb

trzymać sięverb

die Aktiengesellschaft [der Aktiengesellschaft; die Aktiengesellschaften] Substantiv

spółka akcyjna(zarządzanie) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rodzaj spółki kapitałowej;
noun

Auskundschaften [kundschaftete aus; hat ausgekundschaftet] Substantiv

zwiad(potocznie, potoczny) zbieranie wiadomości z jakiegoś obszaru
noun

die Autorschaft [der Autorschaft; die Autorschaften] Substantiv

autorstwonoun
fakt bycia twórcą dzieła

die Bekanntschaft [der Bekanntschaft; die Bekanntschaften] Substantiv

znajomośćnoun

die Belegschaft [der Belegschaft; die Belegschaften] Substantiv

sztab(wojskowość, wojskowy) organ dowodzący jednostką wojskową na różnych szczeblach;
noun

załoganoun
ogół pracowników zakładu, instytucji itp.

die Bereitschaft [der Bereitschaft; die Bereitschaften] Substantiv

gotowośćnoun
stan pełnego przygotowania do czegoś

bewirtschaften | verwalten Verb

gospodarowaćverb
zarządzać posiadanymi środkami

die Blutsverwandtschaft [der Blutsverwandtschaft; die Blutsverwandtschaften] Substantiv

więzy krwinoun
stosunek pokrewieństwa między osobami

die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften] Substantiv

ambasadanoun
gwara więzienna brzuch, żołądek

ambasadanoun
stała instytucja (misja dyplomatyczna) o najwyższej randze, utrzymywana przez państwo w innym kraju lub przy organizacji międzynarodowej;

ambasadanoun
wydzielony budynek lub teren, gdzie mieści się ambasada (1.1)

wieśćnoun

die Bruderschaft [der Bruderschaft; die Bruderschaften] Substantiv

bractwo(żartobliwie) grono znających się osób
noun

braterstwonoun
pokrewieństwo między synami jednych rodziców

die Bürgschaft [der Bürgschaft; die Bürgschaften] Substantiv

awalista(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (ekonomia, ekonomiczny) osoba, która udziela poręczenia wekslowego (awalu)
noun

poręczenie majątkowenoun

rękojmianoun
poręczenie, gwarancja

die Dienerschaft [der Dienerschaft; die Dienerschaften] Substantiv

służbanoun
osoby wynajęte do służenia lub zobowiązane do tego (np. z powodu pochodzenia)

die Eigenschaft [der Eigenschaft; die Eigenschaften] Substantiv

własnośćnoun
właściwość, cecha

właściwośćnoun
cecha, zwykle jakiejś substancji

die Elternschaft [der Elternschaft; die Elternschaften] Substantiv

rodzicielstwonoun
bycie rodzicem

die Erbschaft [der Erbschaft; die Erbschaften] Substantiv

dziedziczenie(rzeczownik odczasownikowy) od dziedziczyć
noun

spadek(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) własność zostawiana przez kogoś po śmierci dla jakiejś osoby;
noun

zapis(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rozporządzenie w testamencie o przeznaczeniu komuś czegoś w spadku
noun

die Errungenschaft [der Errungenschaft; die Errungenschaften] Substantiv

dokonanienoun
osiągnięcie, sukces

wydarzenienoun
ważne dokonanie związane z jakąś dziedziną

die Europameisterschaft [der Europameisterschaft; die Europameisterschaften] Substantiv

mistrzostwa Europynoun

mistrzostwo Europy(sport, sportowy) najlepszy wynik zawodnika lub drużyny w Europie w danej dyscyplinie
noun

festkleben | haften | hängen Verb

przykleićverb
ulec przylepieniu, przylgnięciu do czegoś

przyklejaćverb
ulegać przyczepieniu do czegoś lub kogoś

die Fluggesellschaft [der Fluggesellschaft; die Fluggesellschaften] Substantiv

linia lotniczanoun

linie lotnicze(lotnictwo, lotniczy) przedsiębiorstwo świadczące usługi transportu lotniczego;
noun

die Freundschaft [der Freundschaft; die Freundschaften] Substantiv

przyjaźńnoun
dobra, serdeczna relacja pomiędzy osobami opierająca się na wzajemnym zaufaniu, pomocy, życzliwości;

die Freundschaft [der Freundschaft; die Freundschaften] Phrase

amicycjaphrase

die Fußballweltmeisterschaft [der Fußballweltmeisterschaft; die Fußballweltmeisterschaften] Substantiv

mistrzostwa świata w piłce nożnejnoun

mundialnoun

12