Germană | Poloneză |
---|---|
der Fels [des Felsens/(älter: Felsen); die Felsen] Substantiv | głaz(geologia, geologiczny) fragment skały o średnicy większej niż 20 cm, obtoczony wskutek transportu i erozji; |
Fels | Felsen Substantiv | skałanoun |
Fels | Gestein Substantiv | skała(geologia, geologiczny) zespół minerałów lub wiele ziaren tego samego minerału; |
Felsburg Substantiv | tor(geologia, geologiczny) samotna skała, skalica; |
der Felsen [des Felsens; die Felsen] Verb | chwiaćverb kołysaćverb |
der Felsen [des Felsens; die Felsen] Substantiv | skałka(zdrobniale) skała |
Felsenbirne | |
die Felsentaube Substantiv | gołąb skalny(ornitologia, ornitologiczny) Columba livia, gatunek powszechnego, średniej wielkości ptaka z rodziny gołębiowatych |
die Felsentaube Adjektiv | skalny(biologia, biologiczny) żyjący wśród skał |
felsig Adjektiv | skalistyadjective skalistyadjective skalnyadjective |
die Felswand [der Felswand; die Felswände] Substantiv | ściana skalnanoun |
der Adamsapfel [des Adamsapfels; die Adamsäpfel] Substantiv | grdyka(anatomia, anatomiczny) wystająca na przedniej części szyi chrząstka krtani (zazwyczaj u mężczyzn) jabłko(potocznie, potoczny) wystająca grdyka u mężczyzn, jabłko Adama jabłko Adama(przenośnie, przenośnia) (anatomia, anatomiczny) (zobacz) grdyka (u mężczyzn) |
Advocatus Diaboli | Anwalt des Teufels Substantiv | adwokat diabła(kościelny) (potocznie, potoczny) duchowny, który w Kościele katolickim podczas procesu beatyfikacyjnego lub kanonizacyjnego, ma za zadanie wyszukiwać przyczyn przeciw wyniesieniu na ołtarze adwokat diabła(przenośnie, przenośnia) ktoś podający argumenty przeciwko temu, co sam uważa za słuszne |
der Apfel [des Apfels; die Äpfel] Substantiv | jabłko(spożywczy) owoc jabłoni jabłkonoun |
der Apfel [des Apfels; die Äpfel] Adjektiv | jabłecznyadjective jabłkowyadjective |
der Apfelsaft [des Apfelsaft(e)s; die Apfelsäfte] Substantiv | sok jabłkowynoun |
Apfelsaftkonzentrat | |
die Apfelsorte [der Apfelsorte; die Apfelsorten] Substantiv | odmiana jabłkanoun |
Asant | Teufelsdreck | Stinkasant Substantiv | asafetyda(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) indyjska substancja przyprawowa i lecznicza, gumożywica wydzielana z kłączy zapaliczki cuchnącej, Ferula assa-foetida L., zamiennik cebuli i czosnku; |
der Augapfel [des Augapfels; die Augäpfel] Substantiv | gałka oczna(anatomia, anatomiczny) kulista część oka wypełniająca oczodół |
der Brühwürfel [des Brühwürfels; die Brühwürfel] Substantiv | kostka rosołowa(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) koncentrat z mięsa wołowego lub kurzego i przypraw w postaci kostki, służący głównie do rozpuszczania w wodzie w celu uzyskania wywaru |
der Büffel [des Büffels; die Büffel] Substantiv | bawół(zoologia, zoologiczny) duże azjatyckie i afrykańskie ssaki podobne do bydła; |
Diels Zwergmispel | Graue Felsenmispel f | Graue Zwergmispel f Substantiv | irga Dielsa(botanika, botaniczny) Cotoneaster dielsianus, gatunek krzewu ozdobnego z rodziny różowatych |
der Eiswürfel [des Eiswürfels; die Eiswürfel] Substantiv | kostka lodunoun |
die Falafel [der Falafel(s); die Falafeln|Falafels] Substantiv | falafel(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) arabski kotlecik z ciecierzycy lub bobu z sezamem; |
der Gallapfel [des Gallapfels; die Galläpfel] Substantiv | galas(botanika, botaniczny) narośl na liściach roślin, spowodowana przez złożenie w nich owadzich jaj; galasówkanoun orzech galasowynoun |
das Geschwafel [des Geschwafels; —] Substantiv | bełkot(potocznie, potoczny) wypowiedź nie mająca sensu, z której nic konkretnego nie wynika; mowa trawa, pustosłowie lanie wody(przenośnie, przenośnia) mówienie lub pisanie dużo i płynnie lecz mało treściwie, nie na temat |
das Getäfel [des Getäfels; —] Substantiv | boazerianoun |