Germană | Poloneză |
---|---|
aus einer Mücke einen Elefanten machen Verb | robić z igły widły(potocznie, potoczny) wyolbrzymiać coś, przesadzać robić z muchy słonia(rzadki, rzadko używany) wyolbrzymiać coś, mówić o czymś z przesadą |
die Bauernfängerei [der Bauernfängerei; die Bauernfängereien] Substantiv | machlojka(potocznie, potoczny) nieuczciwa aktywność mająca na celu osiągnięcie korzyści lub ukrycie czegoś |
befinden [befand; hat befunden] Verb | znajdowaćverb |
Befinden [befand; hat befunden] Verb | mniemanieverb samopoczucieverb stan zdrowiaverb |
befangen | verlegen Adjektiv | skrępowany(książkowy) zawstydzony, onieśmielony jakąś sytuacją |
beginnen | anfangen Verb | zaczynaćverb |
Begrüßung | Empfang Substantiv | powitanienoun |
bei Adam und Eva anfangen | od Adama i Ewyod początku |
Bettpfanne | Bettschüssel | Schieber | Stechbecken | Steckbecken | Pfanne Substantiv | basen(medycyna, medyczny) płaskie naczynie najczęściej z uchwytem umożliwiająca osobom obłożnie chorym wypróżnianie się w pozycji leżącej lub półleżącej bez opuszczania łóżka; |
der Fisch fängt am Kopf an zu stinken | der Fisch stinkt vom Kopf | der Fisch stinkt vom Kopf her | der Fisch stinkt vom Kopfe her | ryba psuje się od głowykorupcja (albo inne niekorzystne zjawisko) zaczyna się na szczytach władzy |
Eckzahn | Fangzahn Substantiv | kieł(zoologia, zoologiczny) ząb między siekaczami a zębami trzonowymi; |
einfangen [fing ein; hat eingefangen] Verb | łapaćverb |
der Elefant [des Elefanten; die Elefanten] Substantiv | słoń(zoologia, zoologiczny) duży, roślinożerny ssak lądowy z chwytną trąbą słonica(zoologia, zoologiczny) samica słonia |
Elefant im Raum | słoń w saloniepowszechnie znany problem, który jest przez wszystkich ignorowany |
Elefantenkrankheit Substantiv | słoniowacizna(medycyna, medyczny) choroba polegająca na nasilonym obrzęku kończyn na skutek utrudnionego odpływu chłonki (limfy); |
Elefantenrennen | |
Elefantenrennen Substantiv | wyścig słoninoun |
der Empfang [des Empfang(e)s; die Empfänge] (Raum, Stelle in einem Hotel, wo sich die Gäste anmelden) Substantiv | odbiór(elektronika, elektroniczny) wychwycenie sygnału radiowego lub telewizyjnego odbiór(fizjologia, fizjologiczny) odczuwanie sygnałów ze zmysłów przyjęcienoun przyjęcienoun rejestracjanoun |
empfangen [empfing; hat empfangen] Verb | począćverb podejmowaćverb |
der Empfänger [des Empfängers; die Empfänger] Substantiv | odbiorcanoun |
Empfänger | Adressat Substantiv | adresat(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) osoba, do której ktoś wysyła list, przesyłkę itp. |
Empfängerin Substantiv | odbiorczyni(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) osoba płci żeńskiej upoważniona do odbioru listu, przesyłki itp. |
die Empfängnis [der Empfängnis; die Empfängnisse] Substantiv | poczęcie(medycyna, medyczny) (fizjologia, fizjologiczny) zajście kobiety w ciążę |
die Empfängnisverhütung [der Empfängnisverhütung; die Empfängnisverhütungen] Substantiv | |
Empfängnisverhütung | Kontrazeption | Verhütung Substantiv | antykoncepcja(medycyna, medyczny) (seksuologia, seksuologiczny) działania zapobiegające zapłodnieniu |
das Empfängnisverhütungsmittel Substantiv | środek antykoncepcyjny(farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) jedna z metod lub farmaceutyków służących zapobieganiu ciąży |
Empfangsdame | Rezeptionistin Substantiv | recepcjonistkanoun |
das Empfangsgerät [des Empfangsgerät(e)s; die Empfangsgeräte] Substantiv | odbiornik(technologia, technika, techniczny) urządzenie elektryczne odbierające fale elektromagnetyczne |
erfinden [erfand; hat erfunden] Verb | wynaleźćverb |
ergreifen | greifen | fangen | packen | fassen Verb | łapaćverb |
der Fliegenfänger [des Fliegenfängers; die Fliegenfänger] Substantiv | lepnoun |