dicţionar German-Polonez »

dichte înseamnă în Poloneză

GermanăPoloneză
die Dichte [der Dichte; die Dichten] Substantiv

gęstość(fizyka, fizyczny) stosunek masy do objętości;
noun

gęstość(matematyka, matematyczny) (fizyka, fizyczny) ilość danej wielkości fizycznej przypadająca na jednostkę objętości, powierzchni lub długości
noun

gęstośćnoun
cecha gęstych substancji

dicht [dichter; am dichtesten] Adjektiv

gęsty(o splotach) mający bardzo drobne oczka
adjective

gęsty(o włosach lub sierści) bujny
adjective

gęsty(przenośnie, przenośnia) taki, który jest intensywny lub zdarza się często
adjective

nagminnyadjective
występujący bardzo często, szeroko rozpowszechniony

rażącyadjective
bardzo intensywny, wyraźny w swojej złej cesze; rzucający się w oczy

zwartyadjective
złożony z osób, przedmiotów lub innych elementów znajdujących się bardzo blisko siebie, bez przerw

ścisłyadjective
złożony z ciasno upakowanych elementów

Dichter | Poet Substantiv

poetanoun
literat piszący wiersze, tworzący poezję

die Dichterin [der Dichterin; die Dichterinnen] Substantiv

poetka(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) kobieta, która pisze wiersze
noun

dichterisch [dichterischer; am dichterischsten] Adjektiv

wieszczy(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) poetycki
adjective

der Mai [des Mai(e)s/Mai/(dichterisch auch noch:) Maien; die Maie (Plural selten)] Adjektiv

majowyadjective
związany z majem, dotyczący maja

der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv

marzecnoun
trzeci miesiąc w roku (wg kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego)

abdichten [dichtete ab; hat abgedichtet] Verb

izolowaćverb
wydzielać z całości

uszczelniać(technologia, technika, techniczny) czynić szczelnym; powodować ścisłe przyleganie elementów czegoś poprzez wypełnienie luk
verb

luftdicht [luftdichter; am luftdichtesten] Adjektiv

hermetyczny(technologia, technika, techniczny) bardzo dokładnie zamknięty, nieprzepuszczający powietrza
adjective

undicht [undichter; am undichtesten] Adjektiv

nieszczelnyadjective
mający szczeliny, przepuszczający coś

wasserdicht [wasserdichter; am wasserdichtesten] Verb

opancerzaćverb
wkładać pancerną osłonę

wasserdicht [wasserdichter; am wasserdichtesten] Adjektiv

nieprzemakalnyadjective
nieprzepuszczający wody ani wilgoci

wodoszczelnyadjective
nie przepuszczający wody

andichten Verb

przypisywaćverb
wskazywać na związek między jakimiś pojęciami, osobami

die Bevölkerungsdichte [der Bevölkerungsdichte; die Bevölkerungsdichten] Substantiv

gęstość zaludnienia(statystyka, statystyczny) miara przyporządkowująca populację do powierzchni, podawana zazwyczaj w liczbie osób na km²;
noun

der Fabeldichter [des Fabeldichters; die Fabeldichter] Substantiv

bajkopisarznoun
pisarz zajmujący się tworzeniem bajek

das Gedicht [des Gedicht(e)s; die Gedichte] Substantiv

poemat(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) dłuższy utwór pisany wierszem opisujący ciąg wątków lub refleksji
noun

wiersz(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) utwór poetycki, często rymowany
noun

Knochendichte

mineralna gęstość kości

Komponist | Tondichter | Tonsetzer | Kompositeur | Tonkünstler | Tonschöpfer Substantiv

kompozytor(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) osoba tworząca, komponująca muzykę
noun

Partikeldichte | Teilchendichte Substantiv

gęstość liczbowa(chemia, chemiczny) (fizyka, fizyczny) wielkość określająca liczbę obiektów (np. cząstek, gwiazd) przypadających na jednostkę objętości;
noun

der Tragödiendichter [des Tragödiendichters; die Tragödiendichter] Substantiv

tragediopisarznoun