Germană | Maghiară |
---|---|
in Wut geraten | |
jn wütend machen | |
die Lesewut [der Lesewut; —] Substantiv | olvasási dühkifejezés olvasási őrületkifejezés |
die Mordswut [der Mordswut; —] Substantiv | pokoli dühkifejezés |
ohnmächtige Wut | |
die Sammelwut [der Sammelwut; —] Substantiv [ˈzaml̩ˌvuːt] | gyűjtőszenvedélyfőnév |
schießwütig Adjektiv umgangssprachlich | lövöldöző kedvűkifejezés |
Seine Wut war abgekühlt. | |
sich in Wut reden | |
sich seiner Wut entladen | |
Sie rauschte wütend aus dem Zimmer. | |
die Stinkwut [der Stinkwut; —] Substantiv | dühfőnév nagy haragkifejezés |
stinkwütend Adjektiv salopp emotional verstärkend | baromi mérgeskifejezés |
die Tollwut [der Tollwut; —] Substantiv [ˈtɔlˌvuːt] | veszettség◼◼◼főnév |
tollwütig Adjektiv [ˈtɔlˌvyːtɪç] | veszett◼◼◼melléknév |
die Vernichtungswut [der Vernichtungswut; —] Substantiv | pusztító dühkifejezés |
die Zerstörungswut [der Zerstörungswut; —] Substantiv [t͡sɛɐ̯ˈʃtøːʁʊŋsˌvuːt] | pusztító düh◼◼◼kifejezés rombolási dühkifejezés |