Germană | Maghiară |
---|---|
wollte [ˈvɔltə] | |
durchwollen [wollte durch; hat durchgewollt] Verb | át akar jutnikifejezés |
fortwollen [wollte fort; hat fortgewollt] Verb [ˈfɔʁtˌvɔlən] | el akar mennikifejezés távozikige |
heranwollen [wollte heran; hat herangewollt] Verb | oda akar jutnikifejezés |
(he)rauswollen [wollte (he)raus; hat (he)rausgewollt] Verb | ki akar jutnikifejezés |
hereinwollen [wollte herein; hat hereingewollt] Verb [hɛˈʁaɪ̯nˌvɔlən] | be akar mennikifejezés |
hinwollen [wollte hin; hat hingewollt] Verb | jut◼◼◼ige kerül◼◼◼ige oda akar menni◼◻◻kifejezés Hova akar ezzel kilyukadni?kifejezés Hova szándékozol?kifejezés |
hinauswollen [wollte hinaus; hat hinausgewollt] Verb | ki akar mennikifejezés |
hineinwollen [wollte hinein; hat hineingewollt] Verb [hɪˈnaɪ̯nˌvɔlən] | be akar jönni◼◼◼kifejezés |
mitwollen [wollte mit; hat mitgewollt] Verb [ˈmɪtˌvɔlən] | menni velünkkifejezés |
nachwollen [wollte nach; hat nachgewollt] Verb | követni akarkifejezés |
wegwollen [wollte weg; hat weggewollt] Verb [ˈvɛkˌvɔlən] | elkívánkozikige |
weiterwollen [wollte weiter; hat weitergewollt] Verb | tovább akar menni/utaznikifejezés |
zurückwollen [wollte zurück; hat zurückgewollt] Verb [t͡suˈʁʏkˌvɔlən] | visszamenni akaráskifejezés |
übelwollen [wollte übel; hat übelgewollt] Verb [ˈyːbl̩ˌvɔlən] | rosszakaró◼◼◼ige |
gewollt [gewollter; am gewolltesten] Adjektiv [ɡəˈvɔlt] | szándékos◼◼◼melléknév |
ungewollt [ungewollter; am ungewolltesten] Adjektiv [ˈʊnɡəˌvɔlt] | akaratlan◼◼◼melléknévAkaratlanul megbántottam őt. = Ich habe sie ungewollt beleidigt. nem szándékos◼◼◻kifejezés |
Bah, wenn Du ernstlich wolltest, wäre Nichts leichter als das. | Ugyan már, ha tényleg akarnád, semmi sem lenne könnyebb, mint ez. |
Das ist mehr, als ich eigentlich ausgeben wollte. | |
Das wollte ihm nicht (recht) munden. | |
Der Minister wollte nicht abdanken. | |
er wollte mich als Dolmetsch benutzen | |
er wollte mir vorreden, dass … | |
man wollte einen Dieb haschen | |
selbst wenn ich es wollte |