dicţionar German-Maghiar »

wert [werter; am wertesten] înseamnă în Maghiară

Traducere automată:

érdemes [érdemes; legértékesebb]
GermanăMaghiară
der Wert [des Wert(e)s; die Werte] Substantiv
[veːɐ̯t]

érték◼◼◼főnév

wert [werter; am wertesten] Adjektiv
[veːɐ̯t]

érdemes◼◼◼melléknév
átv
Érdemes volt? = War es das wert?

drága◼◼◻melléknév

becses◼◻◻melléknév

vmennyibe kerülőkifejezés

vmennyit érdemlőkifejezés
átv

vmennyit érőkifejezés
átv is

vmilyen értékűkifejezés

das Wert-Angebot Substantiv

értékajánlatfőnév

Werter Herr!

Tisztelt uram!◼◼◼

BAT-Wert

megengedhető expozíciós határ

MIK-Wert

maximális immisszió koncentráció

der AOX-Wert Substantiv

AOX érték◼◼◼kifejezés

agronomischer Wert Phrase

agronómiai értékkifejezés

der cw-Wert [des cw-Wert(e)s; die cw-Werte] Substantiv

légellenállás értékekifejezés

der ADI-Wert (ADI: erlaubte Tagesdosis) Substantiv

elfogadható napi felvétel◼◼◼főnév

der MAK-Wert [des MAK-Wertes; die MAK-Werte] Substantiv

maximális megengedett koncentrációkifejezés

der pH-Wert [des pH-Wert(e)s; die pH-Werte] Substantiv
[ˌpeːˈhaːˌveːɐ̯t]

pH-érték◼◼◼főnév
vegy

auf etw Wert legen Phrase

hangsúlyt helyez/fektet (valamire)kifejezés

Das ist nichts wert.

Ez/az nem ér semmit.

Nicht der Rede wert!

Szót sem érdemel!◼◼◼

Das ist keinen Pfifferling wert.

Fabatkát sem ér.

es ist der Mühe wert

megéri a fáradságot◼◼◼kifejezés

Das ist keinen Pfifferling wert.

Fityinget sem ér.

Das ist mir diesen Preis wert.

Ennyit megér nekem.

Dieser Ring ist hundert Euro wert.

Ez a gyűrű száz eurót ér.

das ist keinen roten Heller wert

lyukas garast

Wer das Geringe nicht ehrt, ist das Große nicht wert.

Ki a kicsit nem becsüli, az a sokat nem érdemli.◼◼◼

Ein Versprechen ist nur etwas wert, wenn es gehalten / eingehalten wird.

Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó.