Germană | Maghiară |
---|---|
der Tragfähigkeitsindex Substantiv | hordozóképességi indexkifejezés |
tragfählig Adjektiv | teherbírómelléknév |
das Tragholz [des Tragholzes; die Traghölzer] Substantiv | támfafőnév |
die Tragik [der Tragik; —] Substantiv | tragédia◼◼◼főnév tragikum◼◼◼főnév |
der Tragiker [des Tragikers; die Tragiker] Substantiv | tragikus színészkifejezés tragédiaírófőnév |
tragikomisch [tragikomischer; am tragikomischsten] Adjektiv [ˌtʁaɡiˈkoːmɪʃ] | tragikomikus◼◼◼melléknév |
die Tragikomödie [der Tragikomödie; die Tragikomödien] Substantiv [ˌtʁaɡikoˈmøːdi̯ə] | tragikomédia◼◼◼főnévA politika színészet: teleregény az egyszerű embereknek és tragikomédia a többinek. = Die Politik ist eine Schauspielkunst: eine Telenovela für einfältige Menschen und Tragikomödie für den Rest. |
tragisch [tragischer; am tragischsten] Adjektiv [ˈtʁaːɡɪʃ] | tragikus◼◼◼melléknévA történet vidám és egyben tragikus is. = Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich. végzetes◼◻◻melléknév szomorú kimenetelűkifejezés szomorú végűkifejezés tragédiával kapcsolatoskifejezés |
das Tragjoch [des Tragjoch(e)s; die Tragjoche] Substantiv | igafőnév járomfőnév |
der Tragkorb Substantiv | szállítókosárfőnév |
die Tragkraft [der Tragkraft; die Tragkräfte] Substantiv | szállítóerőfőnév |
tragkräftig | |
die Traglast [der Traglast; die Traglasten] Substantiv [ˈtʁaːkˌlast] | teher◼◼◼főnév |
der Tragrahmen Substantiv | szállítókeretfőnév |
der Tragriemen [des Tragriemens; die Tragriemen] Substantiv [ˈtʁaːkˌʁiːmən] | vivő szíjkifejezés |
die Tragrolle Substantiv | tartócsigafőnév támasztógörgőfőnév |
der Tragschrauber [des Tragschraubers; die Tragschrauber] Substantiv [ˈtʁaːkˌʃʁaʊ̯bɐ] | teherhelikopter◼◼◼főnév |
das Tragseil [des Tragseil(e)s; die Tragseile] Substantiv | szállítókötélfőnév |
der Tragsessel [des Tragsessels; die Tragsessel] Substantiv [ˈtʁaːkˌzɛsl̩] | hordozószékfőnév |
der Tragstern Substantiv | tartócsillagfőnév |
entgegentragen [tragte entgegen; hat entgegengetragt] Verb | elibehozige szembehozige |
das Tragtier [des Tragtier(e)s; die Tragtiere] Substantiv [ˈtʁaːkˌtiːɐ̯] | málhás állatkifejezés |
die Tragtüte Substantiv | bevásárló zacskókifejezés |
die Tragweite [der Tragweite; die Tragweiten] Substantiv [ˈtʁaːkˌvaɪ̯tə] | horderő◼◼◼főnév hordtávolságfőnév |
das Tragwerk [des Tragwerk(e)s; die Tragwerke] Substantiv | tehertartó rész az épületenkifejezés |
der Tragöde [des Tragöden; die Tragöden] Substantiv [tʁaˈɡøːdə] | tragikus színészkifejezés tragédiaköltőfőnév |
die Tragödie [der Tragödie; die Tragödien] Substantiv [tʁaˈɡøːdi̯ə] | tragédia◼◼◼főnévMinden tragédia halállal ér véget. = Alle Tragödien enden mit einem Tod. |
der Tragödiendichter [des Tragödiendichters; die Tragödiendichter] Substantiv [tʁaˈɡøːdi̯ənˌdɪçtɐ] | tragédiaíró◼◼◼főnév |