Germană | Maghiară |
---|---|
obsolet [obsoleter; am obsoletesten] Adjektiv [ɔpzoˈleːt] | már nem használatoskifejezés |
resolut [resoluter; am resolutesten] Adjektiv [ʁezoˈluːt] | határozott◼◼◼melléknév elszánt◼◼◻melléknév céltudatosmelléknév |
wärmeisolierend [wärmeisolierender; am wärmeisolierendsten] Adjektiv [ˈvɛʁməʔizoˌliːʁənt] | hőszigetelő◼◼◼ |
An mir soll es nicht mangeln. | |
das Anisöl [des Anisöl(e)s] Substantiv [aˈniːsˌʔøːl] | ánizsolaj◼◼◼főnév |
der Arbeiter-und-Soldaten-Rat Substantiv | munkás-paraszt tanácskifejezés |
das Ärosol Substantiv | aeroszol [~t, ~ja]főnév |
atmosphärisches Aerosol Phrase | légköri aeroszolkifejezés |
Aus den Wäldern darf man sich solche Ostersträuße aber nicht holen. | |
Bei einer kleinen Küche sollten Sie jede Nische nutzen. | |
der Berufssoldat [des Berufssoldaten; die Berufssoldaten] Substantiv [bəˈʁuːfszɔlˌdaːt] | hivatásos katona◼◼◼kifejezés |
der Besatzungssoldat [des Besatzungssoldaten; die Besatzungssoldaten] Substantiv [bəˈzat͡sʊŋszɔlˌdaːt] | |
besolden [besoldete; hat besoldet] Verb [bəˈzɔldn̩] | zsoldot ad nekikifejezés |
besoldet Adjektiv [bəˈzɔldət] | fizetett◼◼◼melléknév |
besoldete [bəˈzɔldətə] | |
die Besoldung [der Besoldung; die Besoldungen] Substantiv [bəˈzɔldʊŋ] | fizetés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
die Besoldungsgruppe [der Besoldungsgruppe; die Besoldungsgruppen] Substantiv | fizetési osztály◼◼◼kifejezés bércsoportfőnév |
die Besoldungsordnung [der Besoldungsordnung; die Besoldungsordnungen] Substantiv | fizetésrendezésfőnév |
der Bleisoldat [des Bleisoldaten; die Bleisoldaten] Substantiv | ólomkatona (játék)◼◼◼főnév |
der Burgsoldat [des Burgsoldaten; die Burgsoldaten] Substantiv | várkatonafőnév |
die Bussole [der Bussole; die Bussolen] Substantiv [bʊˈsoːlə] | állványos iránytűkifejezés busszola [~át, ~ája, ~ák]főnév |
der Chrysolith Substantiv | krizolit [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév nemes olivinkifejezés |
Dafür sollen 10 Entwickler und Ingenieure eingestellt werden. | Ennek érdekében 10 fejlesztőt és mérnököt kívánnak felvenni. |
Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit). | A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság). |
Das soll wohl ein Witz sein! | |
Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden. | A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie. |
desolatene | |
dissolubel | |
dissolubel Adjektiv | oldódómelléknév |
die Dissolution [der Dissolution; die Dissolutionen] Substantiv | disszolúciófőnév |
die Drahtisolation Substantiv | drótszigetelésfőnév |