Germană | Maghiară |
---|---|
die Drostei [der Drostei; die Drosteien] Substantiv | kerület [~et, ~e, ~ek]főnév |
Du bist nicht ganz bei Troste. | |
der Edelrost [des Edelrost(e)s; —] Substantiv | nemes rozsda◼◼◼kifejezés |
entfrosten [entfrostete; hat entfrostet] Verb [ɛntˈfʁɔstn̩] | fagymentesít◼◼◼ige |
der Entfroster [des Entfrosters; die Entfroster] Substantiv | fagytalanítófőnév |
entfrostet [ɛntˈfʁɔstət] | |
entrosten [entrostete; hat entrostet] Verb [ɛntˈʁɔstn̩] | rozsdátlanít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige rozsdától megtisztítkifejezés |
Er hat sich über den Verlust schnell getröstet. | |
er ist ganz eingerostet | |
es frostet | |
der Fieberfrost [des Fieberfrost(e)s; die Fieberfröste] Substantiv | hideglelésfőnév hidegrázásfőnév |
der Frost [des Frost(e)s; die Fröste] Substantiv [fʁɔst] | fagy [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnévA gyom nem sínyli meg a fagyot. = Dem Unkraut schadet der Frost nicht. |
fröstelig Adjektiv | borongó(s)melléknév didergőmelléknév fagyoskodómelléknév |
frösteln [fröstelte; hat gefröstelt] Verb [ˈfʁœstl̩n] | fagyoskodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◼ige borzong [~ott, ~jon, ~(a)na]ige |
frosten [frostete; hat gefrostet] Verb [ˈfʁɔstn̩] | fagyaszt (élelmiszer) [~ott, fagyasszon, ~ana]◼◼◼ige fagy (sztlen) [~ott, ~jon, ~na]ige |
der Froster [des Frosters; die Froster] Substantiv | hűtőszekrény mélyhűtő részekifejezés |
das Frosterfach Substantiv | mélyhűtőpolcfőnév |
prosten [prostete; hat geprostet] Verb [ˈpʁoːstn̩] | vkinek az egészségére iszikkifejezés |
geröstet Adjektiv [ɡəˈʁœstət] | pörkölt (kávé)◼◼◼melléknév pirított◼◼◻melléknév |
die Geröstete substantiviertes Adjektiv | sült burgonyakörítéskifejezés |
geröstete Kartoffeln | sült krumplikifejezés |
gerösteter Kaffee | pörkölt kávé◼◼◼ |
geröstetes Brot | pirítós◼◼◼ |
getrösten [getröstete; hat getröstet] Verb | megvigasztalige |
trösten [tröstete; hat getröstet] Verb [ˈtʁøːstn̩] | (meg)vigasztal◼◼◼ige |
trösten [tröstete; hat getröstet] Verb [ˈtʁøːstn̩] | vigasztalige |
trösten (sich) (über mit Akkusativ) [tröstete; hat getröstet] Verb | megvigasztalódik◼◼◼ige |
der Gitterrost [des Gitterrost(e)s; die Gitterroste] Substantiv | rácsrostély◼◼◼főnév a körte rozsdája (Gymnosporangium sabinae)növénynév |
hinwegtrösten [tröstete hinweg; hat hinweggetröstet] Verb | vigasztal [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
jn in seinem Leid trösten | |
der Lattenrost [des Lattenrost(e)s; die Lattenroste] Substantiv [ˈlatn̩ˌʁost] | |
Mich tröstet nur, dass ... |