dicţionar German-Maghiar »

nu înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
nutzen [nutzte; hat genutzt] Verb

használige

tzen [tzte; hat getzt] Verb

hasznosítige

segítige

die Nutzen-Kosten-Analyse [der Nutzen-Kosten-Analyse; die Nutzen-Kosten-Analysen] Substantiv

haszon-költség vizsgálatkifejezés

die Nutzenergie Substantiv

hasznos energia◼◼◼kifejezés

der Nutzer [des Nutzers; die Nutzer] Substantiv
[ˈnʊt͡sɐ]

használó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév

das Nutzfahrzeug [des Nutzfahrzeug(e)s; die Nutzfahrzeuge] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌfaːɐ̯t͡sɔɪ̯k]

haszonjármű◼◼◼főnév

kereskedelmi jármű◼◼◻kifejezés

haszongépjárműkifejezés

der Nutzfahrzeugreifen Substantiv

hasznos jármű kerekekifejezés

die Nutzfläche [der Nutzfläche; die Nutzflächen] Substantiv

hasznos felület◼◼◼kifejezés

der Nutzgarten [des Nutzgartens; die Nutzgärten] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌɡaʁtn̩]

gazdasági kertkifejezés

das Nutzholz [des Nutzholzes; die Nutzhölzer] Substantiv

haszonfa◼◼◼főnév

die Nutzlast [der Nutzlast; die Nutzlasten] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌlast]

hasznos teher◼◼◼kifejezés

hasznos súly◼◻◻kifejezés

die Nutzleistung [der Nutzleistung; die Nutzleistungen] Substantiv

használható teljesítménykifejezés

tzlich [tzlicher; am tzlichsten] Adjektiv

hasznos◼◼◼melléknévHasznos volt? = War es nützlich?

hasznavehető◼◻◻melléknév

tzliches Haustier

hasznos háziállat◼◼◼

die tzlichkeit [der tzlichkeit; —] Substantiv
[ˈnʏt͡slɪçˌkaɪ̯t]

hasznosság [~ot, ~a]◼◼◼főnév

hasznavehetőség [~et, ~e]főnév

vminek a hasznos voltakifejezés

das tzlichkeitsprinzip [des tzlichkeitsprinzips; —] Substantiv

hasznossági elv◼◼◼kifejezés

der tzlichkeitsstandpunkt Substantiv

hasznosság álláspontjakifejezés

der tzling [des tzlings; die tzlinge] Substantiv
[ˈnʏt͡slɪŋ]

hasznos rovarkifejezés

hasznos szervezetkifejezés

nutzlos [nutzloser; am nutzlosesten] Adjektiv
[ˈnʊt͡sloːs]

haszontalan◼◼◼melléknév

hiábavaló◼◼◻melléknévHiábavaló a nyelvtan, ha hiányzik a szókincs. = Wenn der Wortschatz fehlt, ist die Grammatik nutzlos.

használhatatlanmelléknévMiért használhatatlan a gépi fordítás? = Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?

hasznavehetetlenmelléknévMiért hasznavehetetlen a gépi fordítás? = Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?

die Nutzlosigkeit [der Nutzlosigkeit; —] Substantiv
[ˈnʊt͡sloːzɪçkaɪ̯t]

hiábavalóság◼◼◼főnév

hasznavehetetlenség [~et, ~e]◼◻◻főnév

die Nutzmachung Substantiv

hasznosítás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

die Nutzmachungen Substantiv

hasznosításokfőnév

der Nutznießer [des Nutznießers; die Nutznießer] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌniːsɐ]

haszonélvező (férfi)◼◼◼főnév

hasznot húzó (férfi)◼◼◻kifejezés

die Nutznießerin [der Nutznießerin; die Nutznießerinnen] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌniːsəʁɪn]

haszonélvező (nő)◼◼◼kifejezés

hasznot húzó (nő)kifejezés

die Nutznießung [der Nutznießung; die Nutznießungen] Substantiv

haszonélvezet◼◼◼főnév

die Nutzpflanze [der Nutzpflanze; die Nutzpflanzen] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌp͡flant͡sə]

haszonnövény◼◼◼főnév
mezőgazd

78910