Germană | Maghiară |
---|---|
das Flammrohr Substantiv | füstcső◼◼◼főnév kéményfőnév |
belemmert (frühere Schreibung für belämmert) Adjektiv | elanyátlanodottmelléknév ócskamelléknév pocsékmelléknév rohadtmelléknév rosszmelléknév |
die Gasflamme [der Gasflamme; die Gasflammen] Substantiv [ˈɡaːsˌflamə] | gázláng◼◼◼főnév |
geflammt [ɡəˈflamt] | lángolt◼◼◼ |
geklammert [ɡəˈklamɐt] | |
klammern [klammerte; hat geklammert] Verb [ˈklamɐn] | ragaszkodik◼◼◼ige kapaszkodik◼◼◼ige tapad◼◼◻ige átölel◼◻◻ige hozzáfűz◼◻◻ige átkarolige hozzákapcsolige |
die Gelbkehlammer Substantiv | sárgatorkú sármány (Emberiza elegans/Schoeniclus elegans)állatnév |
schlammen [schlammte; hat geschlammt] Verb [ˈʃlamən] | iszapot lerak◼◼◼kifejezés eliszaposítige |
schlämmen [schlämmte; hat geschlämmt] Verb [ˈʃlɛmən] | iszapol (fémet)◼◼◼ige ülepít◼◼◻ige alaposan megöntözkifejezés beiszapolige iszaptalanítige iszaptól megtisztít (folyót/tavat)ige iszaptól mentesít (folyót/tavat)ige meszelige mos (fémet)ige |
gleich Feuer und Flamme sein | |
Gold schlämmen | |
das Gotteslamm Substantiv | Isten bárányakifejezés |
die Graukehlammer Substantiv | Gosling-sármány (Emberiza goslingi)állatnév |
die Haarklammer [der Haarklammer; die Haarklammern] Substantiv | hajcsat◼◼◼főnév |
die Halteklammer Substantiv | rögzítőköröm◼◼◼főnév rögzítőkapocsfőnév tartókapocsfőnév |