Germană | Maghiară |
---|---|
anstänkern [stänkerte an; hat angestänkert] (Akkusativ) Verb | durván sértegetkifejezés |
anzwinkern [zwinkerte an; hat angezwinkert] (Akkusativ) Verb [ˈanˌt͡svɪnkɐn] | pislogva ránézkifejezés rákacsintige |
der Atomkern [des Atomkern(e)s; die Atomkerne] Substantiv [aˈtoːmˌkɛʁn] | atommag◼◼◼főnév |
das Aufflackern Substantiv | fellángolás◼◼◼főnév fellobbanás◼◻◻főnév |
aufflackern [flackerte auf; ist aufgeflackert] Verb [ˈaʊ̯fˌflakɐn] | fellángol (hirtelen)◼◼◼ige fellobban (hirtelen)◼◻◻ige lángra lobban (hirtelen)kifejezés |
auflockern [lockerte auf; hat aufgelockert] Verb | fellazít◼◼◼ige meglazít◼◻◻ige lazává teszkifejezés szellősebbé teszkifejezés |
auflockern (sich) [lockerte sich auf; hat sich aufgelockert] Verb | meglazul◼◼◼ige (fel)lazulige lazábbá válikkifejezés |
das Augenzwinkern [des Augenzwinkerns; —] Substantiv [ˈaʊ̯ɡn̩ˌt͡svɪŋkɐn] | kacsintás◼◼◼főnév |
augenzwinkernd Adverb | kacsintva◼◼◼határozószó |
aussickern [sickerte aus; ist ausgesickert] Verb | (ki)szivárogige elcsöpögige |
bäh ( imitiert das Blöken der Schafe und Meckern der Ziegen) Interjection | bee (bárány bégetését utánzó szó)hangutánzó |
beackern [beackerte, hat beackert] Verb [bəˈʔakɐn] | átkutatige |
bekleckern [bekleckerte; hat bekleckert] Verb [bəˈklɛkɐn] | összeken◼◼◼ige összekoszol◼◼◻ige bemocskolige |
Betriebssystemkern | Rendszermag◼◼◼ |
bevölkern [bevölkerte; hat bevölkert] Verb [bəˈfœlkɐn] | benépesít◼◼◼ige |
blinkern [blinkerte; hat geblinkert] Verb [ˈblɪŋkɐn] | csillogige hunyorítige ragyogige villanige villogige |
die Buchecker [der Buchecker; die Bucheckern] Substantiv [ˈbuːxˌʔɛkɐ] | bükkmakk◼◼◼főnév |
bunkern [bunkerte; hat gebunkert] Verb [ˈbʊŋkɐn] | szenet raktározkifejezés szenet tárolkifejezés |
das ist also des Pudels Kern | |
Diese Trauben sind kernlos. |