dicţionar German-Maghiar »

hall înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
überschall

szuperszonikus◼◼◼

hangsebességnél gyorsabb

der Überschall [des Überschall(e)s; —] Substantiv
[ˈyːbɐˌʃal]

hangnál gyorsabbkifejezés

das Überschallflugzeug [des Überschallflugzeug(e)s; die Überschallflugzeuge] Substantiv
[ˈyːbɐʃalˌfluːkt͡sɔɪ̯k]

hangsebességnél gyorsabb repülőkifejezés

die Überschallgeschwindigkeit [der Überschallgeschwindigkeit; die Überschallgeschwindigkeiten] Substantiv
[ˈyːbɐʃalɡəˌʃvɪndɪçkaɪ̯t]

hangsebességnél gyorsabb sebességkifejezés

der Überschallknall Substantiv

hangrobbanás◼◼◼főnév

die Überschallströmung Substantiv

hangnál gyorsabb folyáskifejezés

der Ultraschall [des Ultraschall(e)s; —] Substantiv
[ˈʊltʁaʃal]

ultrahang◼◼◼főnévHa problémája van a patkányokkal és az egerekkel, ultrahanggal elriaszthatja őket. = Wenn Sie ein Problem mit Ratten und Mäusen haben, so können Sie sie mit Ultraschall erschrecken.

ultraschall Adjektiv

ultrahangos◼◼◼melléknév

die Ultraschallbehandlung [der Ultraschallbehandlung; die Ultraschallbehandlungen] Substantiv

ultrahangkezelés◼◼◼főnév

der Ultraschallfrequenz Substantiv

ultrahangfrekvencia◼◼◼főnév

die Ultraschallprüfung Substantiv

ultrahangos anyagvizsgálat◼◼◼kifejezés

die Ultraschalltherapie Substantiv

ultrahangterápia◼◼◼főnév

die Ultraschalluntersuchung [der Ultraschalluntersuchung; die Ultraschalluntersuchungen] Substantiv
[ˈʊltʁaʃalʔʊntɐˌzuːxʊŋ]

ultrahangos vizsgálat◼◼◼kifejezés

die Ultraschallwelle [der Ultraschallwelle; die Ultraschallwellen] Substantiv

ultrahang hullám◼◼◼kifejezés

die Ultraschallwellen Substantiv

ultrahanghullámok◼◼◼főnév

der Unterschall Substantiv

hangsebességnél lassabbkifejezés

die Unterschallgeschwindigkeit Substantiv

hangsebesség alatti◼◼◼kifejezés

szubszonikus sebesség◼◼◼kifejezés

die Unterschallströmung Substantiv

hangsebességnél lassabb áramláskifejezés

das Unterwasserschallgerät Substantiv

vízalatti hanggal dolgozó készülékkifejezés

verhallen [verhallte; hat/ist verhallt] Verb
[fɛɐ̯ˈhalən]

elül (hang)◼◼◼ige

elhangzik (hang)◼◼◻igeA szó elhangzik, az írás megmarad. = Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.

elhal(kul) (hang)ige

verschallen [verscholl/verschallte; ist verschollen/verschallt] Verb
[fɛɐ̯ˈʃalən]

feledésbe merülkifejezés

die Vorhalle [der Vorhalle; die Vorhallen] Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌhalə]

előcsarnok◼◼◼főnév

das Walhall [des Walhalls; —] Substantiv

Walhalla◼◼◼főnév
mit

die Wandelhalle [der Wandelhalle; die Wandelhallen] Substantiv
[ˈvandl̩ˌhalə]

(fedett, nyílt) sétafolyosó (üdülő, szanatórium, gyógyszálló)főnév

lugassétányfőnév

oszlopcsarnokfőnév

die Wartehalle [der Wartehalle; die Wartehallen] Substantiv
[ˈvaʁtəˌhalə]

váróterem◼◼◼főnév

váróhelyiségfőnév

várószobafőnév

die Werkhalle [der Werkhalle; die Werkhallen] Substantiv
[ˈvɛʁkˌhalə]

szerelőcsarnok◼◼◼főnév

műhely(csarnok)◼◼◻főnév

der Widerhall [des Widerhall(e)s; die Widerhalle] Substantiv
[ˈviːdɐˌhal]

visszhang◼◼◼főnév

hangvisszaverődésfőnév

widerhallend Adjektiv
[ˈviːdɐˌhalənt]

visszhangozómelléknév

der Widerschall Substantiv

visszhang◼◼◼főnév

567

Istoricul cautarilor