Germană | Maghiară |
---|---|
durchdrängen [drängte sich durch; hat sich durchgedrängt] Verb [ˌdʊʁçˈdʁɛŋən] | áthatol◼◼◼ige átnyomige átnyomulige |
durchdrehen [drehte durch; hat/ist durchgedreht] Verb [ˈdʊʁçˌdʁeːən] | kiakad◼◼◼ige megbolondul◼◼◼ige forog [forgott, ~jon, ~na]◼◼◻ige pörget [~ett, pörgessen, ~ne]◼◻◻ige megforgat◼◻◻ige pörgés◼◻◻ige fordul [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige forgat [~ott, forgasson, ~na]◼◻◻ige forgásige elveszíti a fejét/önuralmátkifejezés megperdítige megperdülige nem bírja idegekkelkifejezés perdít [~ett, ~sen, ~ene]ige perdül [~t, ~jön, ~ne]ige |
das Durchdrehen Substantiv | megbolondulni◼◼◼főnév átfordulnifőnév |
durchdringbar | áthatolható◼◼◼ |
die Durchdringbarkeit Substantiv | áthatolhatóság [~ot, ~a]főnév |
durchdringend Adjektiv [ˌdʊʁçˈdʁɪŋənt] | átható◼◼◼melléknév átszűrődőmelléknév keresztülhatolómelléknév |
durchdringender Adjektiv [ˌdʊʁçˈdʁɪŋəndɐ] | meghatómelléknév |
durchdringendes Adjektiv [ˌdʊʁçˈdʁɪŋəndəs] | meghatómelléknév |
das Tao [des Tao; —] (allem zugrunde liegendes, alles durchdringendes Prinzip im Taoismus) Substantiv | tao (a taoizmusban a mindent átható alapelv)◼◼◼főnév |
die Durchdringung [der Durchdringung; die Durchdringungen] Substantiv | átnyomakodásfőnév |
durchdrücken [drückte durch; hat durchgedrückt] Verb [ˈdʊʁçˌdʁʏkn̩] | átnyom◼◼◼ige |
durchdürfen [durfte durch; hat durchgedurft] Verb [ˈdʊʁçˌdʏʁfn̩] | át szabad menniekifejezés |
durcheilen [durcheilte; hat durcheilt] Verb | átsiet◼◼◼ige |
das Durcheinander [des Durcheinanders; die Durcheinander] Substantiv [ˌdʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ] | zűrzavar◼◼◼főnév összekever◼◼◼főnév összevisszaság [~ot, ~a]◼◼◻főnévEgy nagy összevisszaság volt az egész. = Alles lag wild durcheinander. összekeveredés◼◻◻főnév zagyvalék [~ot, ~a, ~ok]◼◻◻főnév összekuszálódásfőnév |
durcheinander Adverb [dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ] | összevissza◼◼◼határozószó |