dicţionar Maghiar-German »

összevissza înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
összevissza határozószó

durcheinander◼◼◼ »Adverb
[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ]

umeinander »Adverb

összevissza

kreuz und quer◼◻◻[kʁɔɪ̯t͡s ʊnt kveːɐ̯]

durch und durch

összevissza barázdál kifejezés

zerfurchen [zerfurchte; hat zerfurcht] »Verb
[t͡sɛɐ̯ˈfʊʁçn̩]

összevissza beszéd kifejezés

die Schwafelei [der Schwafelei; die Schwafeleien] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

összevissza beszél kifejezés

daherreden [redete daher; hat dahergeredet]◼◼◼ »Verb
[daˈheːɐ̯ˌʁeːdn̩]

drauflosreden [redete drauflos; hat drauflosgeredet] »Verb

durcheinanderreden [redete durcheinander; hat durcheinandergeredet] »Verb

fabeln [fabelte; hat gefabelt] »Verb
[ˈfaːbl̩n]

herumreden [redete herum; hat herumgeredet] »Verb
[hɛˈʁʊmˌʁeːdn̩]

mären [märte; hat gemärt] »Verb

összevissza beszél

verworrenes Zeug reden

összevissza csapkod kifejezés

herumschlagen [schlug herum; hat herumgeschlagen] »Verb

összevissza csókol kifejezés

abbusseln [busselte ab; hat abgebusselt] »Verb
[ˈapˌbʊsl̩n]

összevissza cédulázás kifejezés

die Zettelei [der Zettelei; die Zetteleien] »Substantiv

összevissza dobál kifejezés

durcheinander werfen [warf durcheinander; hat durcheinander geworfen]Verb

összevissza dobál közb

drucheinander bringen

összevissza döfte

er hat ihn durch und durch gestochen

összevissza fecseg kifejezés

daherreden [redete daher; hat dahergeredet] »Verb
[daˈheːɐ̯ˌʁeːdn̩]

drauflosreden [redete drauflos; hat drauflosgeredet] »Verb

(összevissza) fecsegés főnév

die Schwafelei [der Schwafelei; die Schwafeleien] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

összevissza fecsegő kifejezés

der Schwafler »Substantiv

összevissza forgat kifejezés

zwirbeln [zwirbelte; hat gezwirbelt] »Verb
[ˈt͡svɪʁbl̩n]

összevissza gabalyít kifejezés

durcheinander werfen [warf durcheinander; hat durcheinander geworfen]Verb

összevissza hazudozik kifejezés

zusammenlügen [log zusammen; hat zusammengelogen] »Verb

összevissza hány kifejezés

durcheinander werfen [warf durcheinander; hat durcheinander geworfen]Verb

összevissza kever kifejezés

durcheinander werfen [warf durcheinander; hat durcheinander geworfen]Verb

összevissza keveredik

durcheinanderkommen »[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌkɔmən]

összevissza keveredik kifejezés

durcheinandergeraten [geriet durcheinander; ist durcheinandergeraten] »Verb

összevissza kóborol kifejezés

herumbummeln [bummelte herum; hat/ist herumgebummelt] »Verb
[hɛˈʁʊmˌbʊml̩n]

összevissza küldözget kifejezés

herumschicken [schickte herum; hat herumgeschickt] »Verb
[hɛˈʁʊmˌʃɪkn̩]

(összevissza) locsogás főnév

die Schwafelei [der Schwafelei; die Schwafeleien] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

összevissza négyen

vier Mann hoch

összevissza szurkálta

er hat ihn durch und durch gestochen

összevissza szúrta

er hat ihn durch und durch gestochen

összevissza utazgató melléknév

umherreisend »Adjektiv
[ʊmˈheːɐ̯ˌʁaɪ̯zn̩t]

összevissza/hülyeségeket beszél

wirres Zeug reden

összevisszaság főnév

das Durcheinander [des Durcheinanders; die Durcheinander]◼◼◼ »Substantiv
[ˌdʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ]
Egy nagy összevisszaság volt az egész. = Alles lag wild durcheinander.

das Chaos [des Chaos; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈkaːɔs]

12