Germană | Maghiară |
---|---|
dahinterstehen [stand dahinter; hat dahintergestanden] Verb [daˈhɪntɐˌʃteːən] | mögötte áll◼◼◼kifejezés támogat◼◼◼ige ott van◼◼◻kifejezés |
der Stand [des Stand(e)s; die Stände] Substantiv [ʃtant] | helyzet◼◼◼főnév állapot◼◼◼főnév állás◼◼◼főnév álló helyzet◼◼◻kifejezés állomány◼◼◻főnév rang◼◼◻főnév bódé◼◼◻főnév kiállítási stand◼◻◻kifejezés társadalmi osztály◼◻◻kifejezés állóhely◼◻◻főnév családi állapot◼◻◻kifejezés elárusítóhelyfőnév eladópultfőnév kiállítási asztalkifejezés szint(je vminek)főnév szokott helye vkinekkifejezés |
dahinter [daˈhɪntɐ] | mögötte◼◼◼ emögött◼◼◼Mi állhat emögött? = Was kann dahinter stecken? mögé◼◼◻ amögött◼◼◻ |
festen Stand fassen | |
sich dahinter setzen Verb | nekifekszikige |
sich dahinter machen | |
sich dahinter setzen Verb | rajta vankifejezés |
sich dahinter machen | |
wie gebannt stand er da | |
den Kopf in den Stand stecken | |
außerstand setzen / außer Stand setzen Phrase | alkalmatlanná tesz vminek megtételérekifejezés lehetetlenné teszkifejezés megakadályoz vkit/vmit vmibenkifejezés |