Germană | Maghiară |
---|---|
die Funktionstastenbelegung Substantiv | funkciósbillentyűk kijelölésekifejezés |
der Gesprächsbelegzettel Substantiv | megbeszélési protokollkifejezés |
die Gestellbelegung Substantiv | váz formájakifejezés |
Im Oktober rechnet das Hotel mit einer Belegung von 80 %. | |
jm mit dem Bann belegen | egyházi átokkal sújtkifejezés kiátkozige kiközösít [~ett, közösítsen ki, ~ene]ige |
der Kassenbeleg [des Kassenbeleg(e)s; die Kassenbelege] Substantiv [ˈkasn̩bəˌleːk] | számla [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév blokk [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnév nyugta [~át]◼◻◻főnév |
der Kreditorenbeleg Substantiv | hitelező nyugtájakifejezés |
der Lastschriftbeleg Substantiv | távlevonási nyugtakifejezés |
der Markierbeleg Substantiv | jelnyugtafőnév |
der Markierbelegabtaster Substantiv | jelvizsgálófőnév |
der Markierbelegleser Substantiv | jelolvasófőnév |
der Maschinenbelegungsplan Substantiv | gép használati táblájakifejezés |
mit dem Kirchenbann belegen | kiátkozige |
der Originalbeleg Substantiv | eredeti nyugtakifejezés |
die Platzbelegung Substantiv | hely elfoglalásakifejezés |
der Portokassenbeleg Substantiv | postaköltségi számlakifejezés |
der Provisionsbeleg Substantiv | jutalékról szóló igazoláskifejezés |
der Seitenmarkierbeleg Substantiv | könyvjelzőfőnév |
die Speicherbelegung Substantiv | memória felhasználásakifejezés |
der Speicherbelegungsfaktor Substantiv | memória felhasználási számkifejezés |
die Steckerbelegung Substantiv | csatlakozó vezetékbekötési rendjekifejezés |
der Übertragungsbeleg Substantiv | átviteli nyugtakifejezés |
unterbelegt Adjektiv [ˈʊntɐbəˌleːkt] | gyengén elfoglaltkifejezés nem eléggé kihasználtkifejezés |
der Urbeleg Substantiv | eredeti okiratkifejezés |
der Ursprungsbeleg Substantiv | eredetiség igazolásakifejezés |
der Zahlungsbeleg [des Zahlungsbeleg(e)s; die Zahlungsbelege] Substantiv [ˈt͡saːlʊŋsbəˌleːk] | bizonylat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév nyugta [~át]◼◼◻főnév elismervény [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév |