dicţionar German-Latin »

wieder înseamnă în Latină

GermanăLatină
wieder Adverb
ein oder mehrere weitere Male

de integroadverb

denuoadverb

iterumadverb

rursusadverb

Wiederansteckung Substantiv
wiederholte Ansteckung eines Organismus mit denselben pathogenen Keimen

reinfectionoun

wiederaufbauen Verb
etwas Zerstörtes (häufig ein Bauwerk) erneut errichten

reaedificareverb

wiederbeleben Verb
eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum Schlagen bringen

resuscito [resuscitare, resuscitavi, resuscitatus]verb

wiederbeleben Verb
eine Tradition, eine Sache, die länger nicht mehr praktiziert wurde, wieder beginnen

animo [animare, animavi, animatus]verb

Wiederbelebung Substantiv
das Ingangbringen von zum Erliegen gekommenen Lebensfunktionen durch gezielte Maßnahmen wie Defibrillation, künstliche Beatmung etc.

reanimationoun

wiedererkennen Verb
etwas oder jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können

cōgnōscōverb

wiederfinden Verb
etwas oder jemand Verlorengegangenen/s durch Suchen oder durch Zufall auffinden

arbitrareverb

wiedergeben (Laute/Töne/Bilder) technisch reproduzieren
Verb

effigiareverb

wiedergeben Verb
etwas darstellen

effigiareverb

wiedergeben Verb
jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben

redeo [redire, redivi(ii), reditus]verb

Wiedergeburt Substantiv
der Anfang eines neuen Lebens nach dem Tod als ein anderes Lebewesen

reincarnatio [reincarnationis]noun

wiedergutmachen Verb
jemandem entstandenen Nachteil oder Schaden nachträglich ausgleichen/beheben

compensōverb

wiederhaben Verb
wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben

futurus sumverb

wiederherstellen Verb
etwas in einen früheren Zustand bringen

recreareverb

restituereverb

Wiederherstellung Substantiv
das Genesen von einer Krankheit oder Verletzung

rehabilitationoun

wiederholen Verb
etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung

recognosco [recognoscere, recognovi, recognitus]verb

wiederholen Verb
etwas oder jemanden an den ursprünglichen Ort zurückholen

arguo [arguere, argui, argutus]verb

wiederholen Verb
etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen

itero [iterare, iteravi, iteratus]verb

Wiederholung Substantiv
erneute Ausstrahlung einer Sendung

iterātiōnoun

Wiederholung Substantiv
nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung

iteratio [iterationis]noun

Wiederholung Substantiv
sprachliches Stilmittel

iteratio [iterationis]noun

wiederkehren Verb
wieder an einen Ausgangspunkt kommen

recogito [recogitare, recogitavi, recogitatus]verb

wiederkommen Verb
an einen Ort zurückkehren

redeōverb

wiederkäuen Verb
die zuvor in den Magen (einen der Mägen) beförderte Nahrung zurück ins Maul aufstoßen, um sie nochmals zu kauen und so verwertbar zu machen

ruminareverb

Wiederkäuer Substantiv
Zoologie: Säugetier, dessen Magen in vier Abschnitte geteilt ist

rūminānsnoun

wiedersehen Verb
jemanden nach längerer oder kürzerer Abwesenheit wieder treffen; etwas wieder aufsuchen

emendareverb

wiederum Adverb
im Gegenteil

autemadverb

wiederum Adverb
noch einmal, ein weiteres Mal

rūrsusadverb

auf Nimmerwiedersehen Interjection
für alle Zeit, ohne jedwede Wiederkehr

ecceinterjection

auf Wiedersehen Interjection
meist mündlicher Abschiedsgruß, der die förmliche Variante in Nord-, Mitteldeutschland und Österreich darstellt

valeinterjection

immer wieder Adverb
mehrmals wiederholt, bei jeder Wiederholung aufs Neue

iterum atque iterumadverb