Germană | Latină |
---|---|
Blattgold Substantiv eine sehr dünn ausgetriebene Goldfolie, die meist zur Vergoldung von Gegenständen benutzt wird | bractea [bracteae]noun |
Blogosphäre Substantiv Gesamtheit der Internetblogs und ihre Vernetzung untereinander | blogosphaeranoun |
Bosnien-Herzegowina Substantiv Staat in Südosteuropa | |
Bosnien und Herzegowina Substantiv Staat in Südosteuropa | |
Bydgoszcz Substantiv eine Stadt in Polen | Bidgostianoun Bydgostianoun |
Chicago Substantiv drittgrößte Stadt in den Vereinigten Staaten | Sicagumnoun |
Degout Substantiv starke Abneigung gegen jemanden oder etwas | abominatio [abominationis]noun |
degoutant Adjektiv herausfordernd zur Abneigung, eklig | foedus [foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -um]adjective |
Demokratische Republik Kongo Substantiv amtlich: Staat in Zentralafrika | |
diagonal Adjektiv zwischen nicht benachbarten Ecken, schräg, quer verlaufend | diagonalis [diagonalis, diagonale]adjective |
Diagonale Substantiv allgemein: schräge Linie oder Dinge, die auf einer schrägen Linie angeordnet sind | linea diagonalisnoun |
Dragoner Substantiv berittener Infanterist, später: schwere Kavallerie | draco [draconis]noun |
Dragoner Substantiv Polizist des Herzogtums Oldenburg | draco [draconis]noun |
Ego Substantiv das Ich | idem [eadem, idem]noun |
Egoismus Substantiv kein Plural: Haltung, bei der nur der eigene Vorteil zählt | amor suinoun |
ergo Adverb eine Schlussfolgerung einleitendes Wort | ergoadverb |
ergötzen Verb jemandem Freude, Spaß bereiten | oblecto [oblectare, oblectavi, oblectatus]verb |
ergötzen Verb sich an etwas erfreuen | fruor [fruari, fruitus sum]verb |
ergötzlich Adjektiv in unterhaltsamer Art und Weise Gefallen/Vergnügen bereitend | sapidus [sapida, sapidum]adjective |
es ist nicht alles Gold, was glänzt in Wirklichkeit ist nicht alles so, wie es auf den ersten Blick erscheint; was nach außen kostbar, wertvoll, großartig, vielversprechend oder dergleichen zu sein scheint, ist in Wirklichkeit oft wertlos, enttäuschend, unbedeutend oder dergleichen | |
Estragon Substantiv Heil- und Gewürzpflanze aus der Familie der Korbblütengewächse (Asteraceae) | aphrissanoun |
Fagott Substantiv Musik: Holzblasinstrument mit Doppelrohrblatt | fagottusnoun |
Flamingo Substantiv Ornithologie: Vogel (Phoenicoparrus) mit langen dünnen Beinen, einem langen biegsamen Hals und einem rosa Gefieder | phoenicopterus [phoenicopteri]noun |
Fogosch Substantiv Zander, ein im Süßwasser lebender Raubfisch aus der Familie der Barsche mit dem taxonomischen Namen Sander lucioperca | luciopercanoun |
Gigolo (jüngerer oder älterer) charmanter, gutaussehender, lebemännischer Mann, der bei Frauen besonders gut ankommt und daher viele Liebschaften hat Substantiv | fēmellāriusnoun |
glagolitisch Adjektiv in der Schrift Glagoliza verfasst/geschrieben | Abecedarium Glagoliticumadjective |
Glagoliza Substantiv älteste Schrift für die slawischen Sprachen | |
Glasgow Substantiv große Stadt in Schottland | Glasgovianoun |
Gregor Substantiv männlicher Vorname | Gregoriusnoun Grigoriusnoun |
gregorianisch Adjektiv meist in festen Wendungen: auf den Kalender bezogen, der unter Papst Gregor XIII. eingeführt wurde (Vergleiche julianisch) | Gregorianus [Gregoriana, Gregorianum]adjective |
gregorianisch Adjektiv meist in festen Wendungen: auf die kirchlichen Gesänge bezogen, die nach Papst Gregor dem Großen benannt wurden | Gregorianus [Gregoriana, Gregorianum]adjective |
gregorianischer Gesang Substantiv liturgischer Gesang der römischen Kirche in lateinischer Sprache, der durch die Übernahme des jüdischen Tempelgesangs als christlicher Kultgesang begründet und abschließend durch Papst Gregor dem Großen geordnet und gestaltet wurde | Cantus choralisnoun |
grüß Gott Interjection zur Begrüßung – gelegentlich auch bei der Verabschiedung – verwendete Wortverbindung | Deus te benedicatinterjection |
Halbgott Substantiv jemand mit einem göttlichen und einem nichtgöttlichen Elternteil | semideus [semidea, semideum]noun |
Helgoland Substantiv deutsche Insel in der Nordsee | Farrianoun |