dicţionar German-Latin »

gabe înseamnă în Latină

GermanăLatină
Gabe Substantiv
Begabung/Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit

donum [doni]noun

Gabe Substantiv
Geschenk oder Spende

donum [doni]noun

Gabel Substantiv
mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken

furca [furcae]noun

Gabel Substantiv
Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern

furca [furcae]noun

gabeln Verb
an einem bestimmten Punkt in Form einer Gabel (meist in zwei Teile) teilen

bivium [bivi(i)]verb

Gabelstapler Substantiv
ein Fahrzeug mit zwei gabelartigen Zinken, das zum Heben von Lasten benutzt wird

bos [bovis]noun

Gabelung Substantiv
Stelle, an der sich etwas (meist in zwei Teile) gabelt

bifurcum [bifurci]noun

bivium [bivi(i)]noun

Abgabe Substantiv
Hinterlegen von Erklärungen, Absichten, Stimmen

traditio [traditionis]noun

Abgabe Substantiv
Hinterlegen von Stoffen (bei Sammelstellen oder Verkaufsstellen)

abalienatio [abalienationis]noun

Abgabe Substantiv
Weitergabe eines Balles

trames [tramitis]noun

Abgabe Substantiv
Weitergabe von Strahlen oder Stoffen

aestus [aestus]noun

Abgabe Substantiv
Zahlungen an Behörden

vectigal [vectigalis]noun

Angabe Substantiv
allgemein: Aussage, Behauptung, Deklaration, Information

designatio [designationis]noun

Angabe Substantiv
der erste Schlag, der den Ball ins Spiel bringt

dapino [dapinare, dapinavi, dapinatus]noun

Astgabel Substantiv
Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt

bivium [bivi(i)]noun

Auffassungsgabe Substantiv
Fähigkeit, etwas zu erfassen und geistig zu verarbeiten

intelligentia [intelligentiae]noun

Aufgabe Substantiv
etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag

pensum [pensi]noun

Ausgabe (gedrucktes) Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
Substantiv

editio [editionis]noun

Ausgabe Substantiv
der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache

fructus [fructus]noun

Ausgabe Substantiv
Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift

editio [editionis]noun

Ausgabe Substantiv
Weiterleitung der Daten zu einem Endgerät, um diese für den Benutzer sichtbar zu machen

exitus [exitus]noun

begaben Verb
mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten

datus [datus]verb

Datumsangabe Substantiv
genaue Benennung eines Datums/Kalendertages

dies [diei]noun

Dreingabe Substantiv
süddeutsch, schweizerdeutsch, umgangssprachlich: die Zugabe bei einem Einkauf oder bei kulturellen Veranstaltungen wie Konzerten

meritum [meriti]noun

Erfindungsgabe Substantiv
persönliche Gabe oder Fähigkeit, Erfindungen machen zu können

vis inveniendinoun

Freigabe Substantiv
Erlaubnis zur Benutzung von etwas (beispielsweise Geld, ein Computernetzwerk)

approbatio [approbationis]noun

Freigabe Substantiv
gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots

approbatio [approbationis]noun

Hausaufgabe Substantiv
Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll

pensum [pensi]noun

Hingabe Substantiv
starke Leidenschaft für etwas; starke innere Berührung durch etwas

dēvōtiōnoun

Inhaltsangabe Substantiv
kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes eines längeren Textes, eines Films etc.

breviāriumnoun

Machtübergabe Substantiv
Vorgang, dass die Macht vom bisherigen Inhaber an einen anderen weitergegeben wird

ars [artis]noun

Maßgabe Substantiv
Rahmenbedingung, deren Einhaltung gefordert wird

dimensio [dimensionis]noun

Mistgabel Substantiv
Gerät zum Greifen von Haufen aus festen größeren organischen Stoffen oder Abfällen, zum Beispiel Heu oder Unrat in Ställen, mit dem Aussehen einer überdimensionalen Gabel

mergaenoun

Pitchgabel Substantiv
Golf: Werkzeug zum Ausbessern von Pitchmarken (Einschlaglöcher auf dem Grün)

furcilla [furcillae]noun

Preisgabe Substantiv
Handlung, etwas aufzugeben oder weiterzugeben

eiurationoun

Rückgabe Substantiv
das Zurückgeben

redeo [redire, redivi(ii), reditus]noun

Schulaufgabe Substantiv
während der Unterrichtszeit durch Schüler auszuführende Aufgabe

deberenoun

Vorgabe Substantiv
Nachteilsausgleich für schwächere Teilnehmer

bonum [boni]noun

Vorgabe Substantiv
Regelung, Richtlinie, Anspruch

dispositio [dispositionis]noun

12