Germană | Latină |
---|---|
fordern Verb etwas (von jemandem) verlangen | exigo [exigere, exegi, exactus](3rd) |
fordern Verb zu einem Kampf herausfordern | requiro [requirere, requisivi, requisitus](3rd) |
abfordern Verb transitiv: etwas von jemandem mit Nachdruck fordern | desidero [desiderare, desideravi, desideratus](1st) TRANS |
anfordern Verb transitiv: (etwas/jemanden) ausdrücklich verlangen, dringend erbitten | desidero [desiderare, desideravi, desideratus](1st) TRANS |
auffordern Verb jemanden zu einer Aktion aufrufen | impero [imperare, imperavi, imperatus](1st) |
erfordern Verb transitiv: etwas unbedingt verlangen, etwas notwendig machen | desidero [desiderare, desideravi, desideratus](1st) TRANS |
Erfordernis Substantiv Voraussetzung für etwas, das ausgeführt werden soll. Im Kontext eines nicht zielgerichteten Vorganges kann es mit dem Begriff Rahmenbedingung gleichgesetzt werden. | debeonoun |
herausfordern Verb durch sein Verhalten provozieren | diffido [diffidere, diffisus sum](3rd) SEMIDEP |
herausfordern Verb eine Person auffordern, sich mit einem/jemandem zu messen, einem Inhaber einer Position, eines Amtes oder Titels den Kampf ansagen, um dessen Position zu übernehmen | prōvocōverb |
herausfordern Verb jemandem viel abverlangen, ihn an seine Grenzen bringen | prōvocōverb |
herausfordern Verb zu etwas führen, das man zeigen muss, um die Situation zu meistern | prōvocōverb |
überfordern Verb mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann | nimium exigōverb |