dicţionar German-Latin »

echse înseamnă în Latină

GermanăLatină
Echse Substantiv
Kriechtier mit Haut aus Hornschuppen, das meist Eier legt und mehr oder weniger ausgebildete Gliedmaßen hat

lacerta [lacertae]noun

abwechseln Verb
mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen

alternus [alterna, alternum]verb

abwechseln Verb
zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen

alternus [alterna, alternum]verb

auswechseln Verb
etwas oder jemanden mit etwas oder jemand Gleichwertigem tauschen

commūtōverb

Drechselbank Substantiv
Maschine: zum Herstellen von Rotationskörpern aus Holz

tornus [torni]noun

Eidechse Substantiv
zur Familie der Lacertidae zugehörige Echse

lacerta [lacertae]noun

einwechseln Verb
Sport: einen Spieler während eines (Fußball-)Spiels im Austausch gegen einen anderen auf das Feld schicken

cambiōverb

fechsen Verb
die Feldfrüchte einbringen

carpo [carpere, carpsi, carptus]verb

Flechse Substantiv
aus Bindegewebe bestehender Teil des Muskels, durch den dieser mit einem Knochen verbunden ist

nervus [nervi]noun

tendo [tendere, tetendi, tentus]noun

Hechse Substantiv
das gesamte Tierbein oder auch übertragen: Bein des Menschen

pes [pedis]noun

Hechse Substantiv
Unterschenkel eines Tieres (oftmals eines Schweins), Haxe

articulus digitinoun

Regierungswechsel Substantiv
Neubesetzung der Regierung

administrātiōnoun

Sechseck Substantiv
Geometrie: geometrische Figur mit sechs Ecken

hexagōnumnoun

sechserlei Zahlwort
von sechs unterschiedlichen Sorten

sex [sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s]numeral

Stoffwechsel Substantiv
Gesamtheit der für die Aufrechterhaltung der Funktionen eines lebenden Organismus nötigen biochemischen Vorgänge, wie die chemische Verarbeitung und der Abbau der zuvor aufgenommenen Stoffe

metabolismus [metabolismi]noun

unverwechselbar Adjektiv
mit deutlichen erkennbaren Unterscheidungsmerkmalen

ūnicusadjective

verwechseln Verb
etwas vertauschen, durcheinander bringen

cambio [cambiare, -, -]verb

verwechseln Verb
nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren

confundo [confundere, confudi, confusus]verb

Vokalwechsel Substantiv
die Veränderung des Vokals in einer morphologischen Gruppe

cambiationoun

Wechsel Substantiv
das Austauschen von Personen oder Gegenständen

commutatio [commutationis]noun

Wechsel Substantiv
eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen

cambiationoun

Wechsel Substantiv
eine Veränderung in einem Zustand

cambiationoun

Wechsel Substantiv
Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung des Gläubigers an den Schuldner enthält, an den Gläubiger oder einen Dritten eine bestimmte Summe zu zahlen

perflātusnoun

Wechselgeld Substantiv
das Geld, das man bei einer unpassenden (mehr als der Warenwert) Barzahlung vom Verkäufer (abzüglich des Warenwerts) erhält

mutatio [mutationis]noun

Wechselgeld Substantiv
Kleingeld

mutatio [mutationis]noun

wechselhaft Adjektiv
sich häufig verändernd

mūtābilisadjective

Wechselkurs Substantiv
Preis, zu dem man eine ausländische Währung kaufen kann, ausgedrückt in der inländischen Währung

collybus [collybi]noun

wechseln Verb
Eines gegen etwas Anderes tauschen

commūtōverb

wechseln Verb
Geld in eine andere Währung umtauschen

commūtōverb

wechseln Verb
Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen

commūtōverb

wechseln Verb
oft in der Anwendung als Partizip: häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden

commūtōverb

wechselseitig Adjektiv
unter Mitwirkung der Beteiligten erfolgend

mutuus [mutua, mutuum]adjective

wechselweise Adverb
im Wechsel aufeinander folgend

alternātimadverb

Wechselwirkung Substantiv
gegenseitige Beeinflussung

interactionnoun