dicţionar German-Latin »

blas înseamnă în Latină

GermanăLatină
Blas Substantiv
Atemluft von Walen, die nach einem Tauchvorgang ausgestoßen wird

afflatus [afflatus](4th) M
noun

Blase Substantiv
Anatomie, Medizin: kurz: Harnblase

vesica [vesicae](1st) F
noun

Blase Substantiv
Physik: ein Gas in einer Flüssigkeit (Gasblase)

bulla [bullae](1st) F
noun

Blasebalg Substantiv
ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten oder ein Musikinstrument mit der benötigten Luft zu versorgen

follis [follis](3rd) M
noun

blasen Verb
auf einem Blasinstrument spielen

vexātorverb

blasen Verb
Luft aus dem Mund ausstoßen; etwas in die Luft beziehungsweise Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten

sufflareverb

blasen Verb
vulgär: den Penis sexuell oral stimulieren

fello [fellare, fellavi, fellatus](1st)
verb

blasen Verb
wehen

vexātorverb

Blasinstrument Substantiv
Musik: Musikinstrument, bei dem der Ton dadurch erzeugt wird, dass eine in einem Rohr eingeschlossene Luftsäule durch direktes Anblasen (oder Anblasen über einen Blasebalg) in Schwingungen versetzt wird

instrumentum inflatilenoun

Blasius Substantiv
männlicher Vorname

Blasiusnoun

Blasphemie Substantiv
Religion: Gotteslästerung; die Schmähung von etwas Heiligem oder Göttlichem

blasphēmianoun

blass Adjektiv
von geringer, schwacher Farbstärke

pallidus [pallida, pallidum]adjective

blassen Verb
intransitiv, selten: blass werden

decresco [decrescere, decrevi, decretus](3rd)
verb

abblasen Verb
Chemikalien und Ähnliches unter Druck in die Umwelt entlassen

deonerareverb

abblasen Verb
umgangssprachlich, übertragen: etwas absagen

renuntiareverb

Ablass Substantiv
Katholizismus: Erlass oder Nachlass von Bußstrafen (nicht aber von Sünden) für Lebende oder Verstorbene, der als von Gott geschenkt durch die Kirche vermittelt wird

indulgentia [indulgentiae](1st) F
noun

ablassen Verb
eine Person nicht weiter bedrängen

desum [desse, defui, defuturus]verb

ablassen Verb
etwas (wie zum Beispiel eine Menge) reduzieren

deonerareverb

aufblasen Verb
reflexiv, umgangssprachlich, abwertend: sich wichtigtun

ostento [ostentare, ostentavi, ostentatus](1st)
verb

aufblasen Verb
transitiv: einen Gegenstand durch Hineinblasen von Luft vergrößern

sufflōverb

aufgeblasen Adjektiv
sich selbst zu hoch einschätzend; mit Hochmut und Arroganz

opiparus [opipara, opiparum]adjective

ausblasen Verb
eine Flamme durch Blasen auslöschen

exstinguo [exstinguere, exstinxi, exstinctus](3rd)
verb

ausblasen Verb
Hüttenwesen: den Hochofen außer Betrieb setzen, indem man den Ofenraum völlig entleert

exstinguo [exstinguere, exstinxi, exstinctus](3rd)
verb

Blechblasinstrument Substantiv
Musik: Blasinstrument, das nach dem Prinzip der Polsterpfeife angeblasen wird und häufig aus Metall gefertigt ist

aes [aeris](3rd) N
noun

Blutblase Substantiv
Blase, die mit Blut gefüllt ist

bulla sanguineanoun

Brandblase Substantiv
Dermatologie: ein blasenförmige Gebilde auf der Haut infolge einer Verbrennung

bulla [bullae](1st) F
noun

durchblasen Verb
intransitiv: blasend durchdringen

afflareverb

einblasen Verb
etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern

gagatesverb

einblasen Verb
‚jemandem etwas einblasen‘: jemandem etwas einreden

suggerōverb

einblasen Verb
‚jemandem etwas einblasen‘: regional umgangssprachlich: jemandem etwas ins Ohr flüstern

susurrareverb

erblassen Verb
blass, bleich werden (von Personen)

pallescereverb

Erblasser Substantiv
natürliche Person, die nach ihrem Tod ein Vermögen hinterlässt, das den gesetzlichen und testamentarisch bestimmten Erben zusteht

legator | testatornoun

Fruchtblase Substantiv
Anatomie: Gesamtheit der Embryonalhüllen, die einen Fötus von Säugetieren umgeben

membrāna fētālisnoun

Gallenblase Substantiv
Anatomie: Organ, das die Galle enthält

vesica biliaris | vesica felleanoun

Harnblase Substantiv
Anatomie: Organ zur Zwischenspeicherung von Urin (Harn) bei Menschen und Tieren

vesica [vesicae](1st) F
noun

Holzblasinstrument Substantiv
Musik: ein Blasinstrument, das zumindest ursprünglich aus Holz gefertigt wurde und bei dem die Schwingung der Luftsäule mittels Luftblatt (flach geformter Luftstrom) oder über ein Rohrblatt erzeugt wird

instrumentum ligni et ventinoun
N

Luftblase Substantiv
kleiner, kugeliger Hohlraum in einem festen oder flüssigen Stoff, der mit Luft gefüllt ist

bulla [bullae](1st) F
noun

Luftblase Substantiv
übertragen: etwas, das haltlos ist; etwas (Idee, Plan oder dergleichen), dem es an Substanz mangelt und das der Realität nicht standhält

fumus [fumi](2nd) M
noun

todblass Adjektiv
außerordentlich blass

eamadjective

verblassen Verb
mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden

defluo [defluere, defluxi, defluxus](3rd) INTRANS
verb

12

Istoricul cautarilor