Germană | Latină |
---|---|
übersonnt Adjektiv gehoben; auch übertragen: von der Sonne hell erleuchtet, von Sonnenstrahlen beschienen | solarisadjective |
überspannt Adjektiv sich ins Unvernünftige hin spannend, aus dem Vernünftigen herausgehend, irrational, unvernünftig; tendenziell verrückt; überspitzt, verstiegen; ungewöhnlich erregt, ungewöhnlich lebhaft; verschroben; exaltiert; exzentrisch; flippig | inflātusadjective |
Überspanntheit Substantiv Eigenschaft, überspannt zu sein, übertrieben/überzogen zu erscheinen | prōdigentianoun |
überspielen Verb etwas (durch anders erscheinendes Benehmen) zu verheimlichen suchen | cēlōverb |
überspitzen Verb transitiv: etwas übertrieben vertreten oder verzerrt darstellen | verbīs augeōverb |
überspülen Verb transitiv: etwas überfluten, überschwemmen; über etwas hinwegfließen | alluviōverb |
überstehen Verb intransitiv, in horizontaler Richtung: über etwas hinausragen | mineōverb |
überstehen Verb transitiv: eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen | sustinereverb |
übersteigbar Adjektiv auch übertragen: so, dass es überstiegen werden kann | superābilisadjective |
übersteigen Verb transitiv: steigend oder kletternd ein Hindernis überwinden | ascendereverb |
übersteigern Verb meist über Anforderungen: höher und höher werden lassen, bis etwas zu hoch für die Wirklichkeit ist; ins Unermessliche/Maßlose steigern | verbīs augeōverb |
überstellen Verb transitiv: jemanden – häufig Festgenommene oder Gefangene – (einer Anweisung entsprechend) in einen anderen Verantwortungsbereich (andere Behörde, andere Dienststelle) übergeben | commendōverb |
überstimmen Verb transitiv: eine Ablehnung durchsetzen | cladesverb |
überstrahlen Verb transitiv, gehoben: auf der gesamten Fläche bestrahlen | claro [clarare, claravi, claratus](1st) |
überstrahlen Verb transitiv, übertragen: an Wirkung übertreffen | antecedereverb |
überstrahlen Verb transitiv: heller strahlen und andere Dinge scheinbar verdunkeln | eclīpsisverb |
überstülpen Verb übertragen: jemandem etwas rücksichtslos oder gewaltsam aufzwingen | impōnōverb |
überstürzen Verb transitiv: etwas unvorbereitet in Angriff nehmen; übereilt handeln | praecipito [praecipitare, praecipitavi, praecipitatus](1st) |
übersäen Verb transitiv: über die ganze Fläche hin gleichmäßig mit etwas Gleichartigem bedecken | cōnsternōverb |
übertragbar Adjektiv auf andere Sachen anwendbar | ambulātilisadjective |
übertragen Verb Eigentum übergeben | trānsferōverb |
übertragen Adjektiv ein Wort nicht im ursprünglichen Sinne verwendet | tropicusadjective |
übertragen Verb eine Krankheit an jemanden weitergeben | diffundo [diffundere, diffundi, diffusus](3rd) TRANS |
übertragen Verb eine Veranstaltung aufzeichnen und senden | diffundo [diffundere, diffundi, diffusus](3rd) TRANS |
übertragen Verb etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; etwas kopieren | trānsferōverb |
übertragen Verb etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern | mutorverb |
übertragen Verb jemandem eine Aufgabe anvertrauen | trānsferōverb |
Übertragen | |
übertragen | |
übertragend | |
Übertrager | |
Übertragung Substantiv in zusammengesetzten Wörtern: Transport von einem Ort an einen anderen, häufig auch im Zusammenhang mit: Transplantation | convectio [convectionis](3rd) F |
Übertragung Substantiv Psychoanalyse: Projektion von Kindheitswünschen u.ä. eines Menschen auf einen anderen Menschen | transferentianoun |
Übertragung Substantiv Recht: Übergang von Rechten oder Pflichten | transferrenoun |
Übertragung Substantiv Sendung, Übermittlung | convectio [convectionis](3rd) F |
Übertragung | |
Übertragung Substantiv Übergabe von Infektionskrankheiten | convectio [convectionis](3rd) F |
Übertragung Substantiv Übersetzung in eine andere Sprache | traductio [traductionis](3rd) F |
übertreffen Verb über seine persönlichen Leistungen hinausgehen | superareverb |
übertreiben Verb transitiv: einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit | verbīs augeōverb |