Germană | Cehă |
---|---|
taub [tauber; am taubsten] Adjektiv | hluchý◼◼◼adjective necitlivý◼◼◻adjective ochromený◼◻◻adjective otupit◼◻◻adjective tupý◼◻◻adjective |
die Taube [der Taube; die Tauben] Phrase | Holubice◼◼◼noun holubice◼◼◼noun holub◼◼◼noun hluchý◼◼◻noun hrdlička◼◻◻noun |
das Taubenhaus [des Taubenhauses; die Taubenhäuser] Substantiv | holubník◼◼◼noun |
der Taubenschlag [des Taubenschlag(e)s; die Taubenschläge] Substantiv | holubník◼◼◼noun |
die Taubheit [der Taubheit; —] Substantiv | hluchota◼◼◼noun |
die Taubnessel [der Taubnessel; die Taubnesseln] Substantiv | hluchavka◼◼◼noun |
taubstumm | hluchoněmý◼◼◼ |
die Taubstumme Substantiv | hluchoněmý◼◼◼36 |
Taubstummer | hluchoněmý◼◼◼ |
abstauben [staubte ab; hat abgestaubt] Verb | oprášit◼◼◼verb prach◼◼◼verb |
staubig [staubiger; am staubigsten] Adjektiv | zaprášený◼◼◼adjective |
der Blütenstaub [des Blütenstaubs, des Blütenstaubes; die Blütenstäube] Substantiv | pyl◼◼◼noun |
die taub | hluchý◼◼◼ |
entstauben [entstaubte; hat entstaubt] Verb | oprášit◼◼◼verb prach◼◼◼verb |
die Felsentaube Substantiv | holub skalní◼◼◼noun |
die Friedenstaube [der Friedenstaube; die Friedenstauben] Substantiv | holubice◼◼◼noun holub◼◼◼noun |
Fächertaube | |
Hohltaube | |
Ich bin taub | jsem hluchý◼◼◼ jsem hluchá◼◼◼ |
radioaktiver Staub | spad◼◼◼ |
die Ringeltaube [der Ringeltaube; die Ringeltauben] Substantiv | holub hřivnáč◼◼◼noun |
der Staub [des Staub(e)s; die Staube/Stäube] Substantiv | prach◼◼◼noun popel◼◼◻noun prášek◼◼◻noun |
der Staubbeutel [des Staubbeutels; die Staubbeutel] Substantiv | prašník◼◼◼noun |
das Staubblatt [des Staubblatt(e)s; die Staubblätter] Substantiv | tyčinka◼◼◼noun |
das Staubgefäß [des Staubgefäßes; die Staubgefäße] Substantiv | tyčinka◼◼◼noun |
die Staublunge [der Staublunge; die Staublungen] Phrase | pneumokonióza◼◼◼noun |