Franceză | Maghiară |
---|---|
répond | válaszok◼◼◼ |
répondant nom {m} | jótálló [~t, ~ja, ~k]főnév |
répondants | |
répondeur nom {m} | üzenetrögzítő◼◼◼főnév nyelvesmelléknév |
répondeur (-euse) adjectif | feleselőmelléknév |
répondre verbe | felel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼igeErre a kérdésre nem tudok felelni. = Je ne peux pas répondre à cette question. viszonoz [viszonzott, ~zon, ~na]◼◻◻ige felesel [~t, ~jen, ~ne]◼◻◻ige felveszi a telefont◼◻◻ige visszafelel◼◻◻ige |
répondre (une impertinence) verbe | visszabeszél◼◼◼ige visszaszól◼◼◼ige |
répondre au salut de (qqn) verbe | visszaköszönige |
répondre aux exigences | |
répondre avec insolence verbe | nyelvel [~t, ~jen, ~ne]ige |
répondre de | |
répondre de (qqch) verbe | kezeskedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige |
répondre de son acte | |
répondre de | pour (qqn) verbe | szavatol [~t, ~jon, ~na]ige |
répondre du tac au tac verbe | válaszol [~t, ~jon, ~na]ige |
répondre en écho verbe | visszhangozige |
répondre mal à (qqn) | avec insolence à (qqn) verbe | felesel [~t, ~jen, ~ne]ige |
répondre par la négative | |
répondre sèchement | |
répondre à | |
répondre à (qqch) verbe | reagál [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige teljesít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige |
répondre à (qqn) verbe | válaszol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
répondre à l’appel verbe | bevonulige |
répondre à l’attente verbe | beválikige |
répondre à un salut verbe | köszönt [~ött, ~sön, ~ene]ige |
Je suis désolé(e) de ne pas t'avoir répondu plus tôt. | |
je vous en réponds | |
non…me fut-il répondu | |
parler | répondre à côté verbe | mellébeszélige |
Personne ne peut vous répondre pour le moment. | |
prépondérance nom {f} | túlsúly◼◼◼főnév túlerő◼◻◻főnév |