Franceză | Maghiară |
---|---|
plein(e) d’esprit adjectif | elmésmelléknév |
plein(e) d’expression adjectif | kifejezésteljesmelléknév |
pleine liberté d'action | |
pleine lune nom {f} | holdtölte◼◼◼főnév |
pleine mer nom {f} | dagály◼◼◼főnév |
pleine puissance | |
pleine puissance nom {f} | teljhatalomfőnév |
plein(e) | chargé(e) d’années adjectif | idősmelléknév |
plein(e) | rempli(e) | comblé(e) de joie adjectif | örömtelimelléknév |
pleinement adverbe | teljesen◼◼◼határozószó |
plein emploi nom {m} | teljes foglalkoztatottság◼◼◼főnév |
à pleine capacité | |
à pleine(s) main(s) adverbe | bőkezűen◼◼◼határozószó |
à pleines mains adverbe | tele marokkal◼◼◼határozószó |
ampoule (pleine d’eau) nom {f} | vízhólyag◼◼◼főnév |
charge pleine | |
de pleine capacité | |
dire à qqn en pleine figure | |
en pleine croissance | |
en pleine nature | |
en pleine vitesse | |
être en pleine forme verbe | csúcsformában van◼◼◼ige |
être en (pleine) forme | |
être plein(e) d’intérêt adjectif | érdekesmelléknév |
être tendre | plein(e) de tendresse envers | pour qqn adjectif | gyengédmelléknév |
femelle pleine | |
la pleine lune nom | telihold◼◼◼főnév |
nager en pleine eau | |
parler la bouche pleine | |
rempli(e) | plein(e) de sentiment adjectif | érzelmesmelléknév |
rire aux éclats | à gorge déployée | aux larmes | à pleine gorge verbe | kacagige |
saisir | prendre à pleine main verbe | markolige |
s’en mettre | foutre pleine la lampe | plein la panse verbe | zabálige |