dicţionar Francez-Maghiar »

manque de înseamnă în Maghiară

FrancezăMaghiară
manque de

szűkölködés valamiben

manque (de) nom

szűkölködés◼◼◼főnév

manque de clarté nom {m}

homályosság◼◼◼főnév

manque de compétitivité nom {m}

versenyképesség hiánya◼◼◼főnév

manque de confiance nom {m}

bizalmatlanság◼◼◼főnév

manque de couleurs nom {m}

színtelenségfőnév

manque de discernement nom {m}

beszámíthatatlanságfőnév

manque de discipline nom {m}

fegyelmezetlenség◼◼◼főnév

manque de fer nom {m}

vashiány◼◼◼főnév

manque de foi nom {m}

hitetlenség◼◼◼főnév

manque de forme nom {m}

alaktalanságfőnév

manque de goût nom {m}

ízléstelenségfőnév

manque de mesure nom {m}

mértéktelenségfőnév

manque de mémoire nom {m}

feledékenység◼◼◼főnév

manque de personnalité | d’individualité nom {m}

személytelenségfőnév

manque de précision nom {m}

megbízhatatlanságfőnév

manque de préparation nom {m}

készületlenség◼◼◼főnév

manque de prévoyance nom {m}

elővigyázatlanságfőnév

manque de scrupules | de conscience nom {m}

lelkiismeretlenségfőnév

manque de sens de responsabilité nom {m}

felelősségérzet hiányafőnév

manque de solidité | d’équilibre nom {m}

ingatagságfőnév

manque de sérieux nom {m}

komolytalanság◼◼◼főnév

manque de temps nom {m}

időhiány◼◼◼főnév

manque de tenue nom {f}

pongyolaságfőnév

manque de vitamines nom {m}

vitaminhiány◼◼◼főnév

manque de vivres nom {m}

élelmiszerhiány◼◼◼főnév

manque de volonté nom {m}

akarathiány◼◼◼főnév

absence | manque de préventions | de préjugés nom {m pl} nom {f pl}

elfogulatlanságfőnév

défaut | manque de propreté nom {m}

tisztátalanságfőnév

je manque de pratique

egy kicsit kijöttem a gyakorlatból◼◼◼

le peu | le manque de profondeur de (qqch) nom

felszínességfőnév

pénurie | manque de logements nom {m pl} nom {f pl}

lakáshiányfőnév

qui manque de discipline adjectif

fegyelmezetlenmelléknév