dicţionar Francez-Englez »

x înseamnă în Engleză

FrancezăEngleză
[approx.] hachis parmentier nom {m}

shepherd's pie [shepherd's pies](a kind of meat pie)
noun
[UK: ˈʃe.pərdz paɪ] [US: ˈʃe.pərdz ˈpaɪ]

[Canada] dispositif explosif improvisé nom
{m}; [France] engin exPlloSif imPlroviSé {m}

improvised explosive device [improvised explosive devices](explosive weapon, see also: IED)
noun
[UK: ˈɪm.prə.vaɪzd ɪk.ˈspləʊ.sɪv dɪ.ˈvaɪs] [US: ˈɪm.prə.ˌvaɪzd ɪkˈsplo.ʊ.sɪv dɪ.ˈvaɪs]

[Canada] exacto nom {m}

utility knife(cutting tool)
noun

[colloquial] à deux balles adjectif

cheap [cheaper, cheapest](of poor quality)
adjective
[UK: tʃiːp] [US: ˈtʃiːp]

[colloquial] avaler son extrait de naissance verbe

pass [passed, passing, passes](to die)
verb
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]

[colloquial] faire un caca nerveux verbe

lose one's shit(vulgar: to lose one's temper)
verb

[colloquial] fixette nom

bee in one's bonnet(something of particular interest or concern)
noun

[colloquial] furax preposition

on the warpath(very angry or upset)
preposition
[UK: ɒn ðə ˈwɔː.pɑːθ] [US: ɑːn ðə ˈwɔːr.ˌpæθ]

[colloquial] s'emmêler les pinceaux verbe

misstep(to step badly or incorrectly)
verb
[UK: ˌmɪs.ˈstep] [US: ˌmɪs.ˈstep]

[colloquial] vingt dieux interjection

blow me downinterjection

[expressed with the first-person plural of the verb] verbe

let's(let us; forming first-person plural imperative)
verb
[UK: lets] [US: ˈlets]

[familiar] peux-tu m'aider ? phrase

can you help me(can you help me?)
phrase

[formal] avez-vous des animaux de compagnie ? phrase

do you have any pets(do you have pets?)
phrase

[formal] je suis amoureux de vous phrase

I'm in love with you(declaration of romantic feeling)
phrase
[UK: aɪm ɪn ˈlʌv wɪð juː] [US: ˈaɪm ɪn ˈlʌv wɪθ ˈjuː]

[in compound words or expressions] bain nom {m}

bathe [bathes](act of bathing)
noun
[UK: beɪð] [US: ˈbeɪð]

[informal] avaler son extrait de naissance verbe

buy the farm(to die)
verb
[UK: baɪ ðə fɑːm] [US: ˈbaɪ ðə ˈfɑːrm]

[informal] ça va sans dire [expression in the 3rd person sg verbe

go without saying(to be obvious, apparent or clear)
verb
[UK: ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]

[informal] excuse-moi phrase

excuse me(request to pass)
phrase

[less exactly] raton laveur nom {m}

raccoon [raccoons](nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor)
noun
[UK: rəˈk.uːn] [US: ræˈk.uːn]

[meaning 4] réflexion nom

reflection [reflections]noun
[UK: rɪ.ˈflek.ʃn̩] [US: rə.ˈflek.ʃn̩]

[more exactly] raton laveur commun nom {m}

raccoon [raccoons](nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor)
noun
[UK: rəˈk.uːn] [US: ræˈk.uːn]

[plural or formal] faites de beaux rêves phrase

sweet dreamsphrase

[Quebec] exode des cerveaux nom {m}

brain drain [brain drains](emigration of educated people)
noun
[UK: breɪn dreɪn] [US: ˈbreɪn ˈdreɪn]

[Quebec] herbe à poux nom {f}

ragweed(plant of the genus Ambrosia)
noun
[UK: ˈræ.ˌɡwid] [US: ˈræ.ˌɡwid]

[rare] pré-exister verbe

preexist(to exist prior to)
verb
[UK: ˈpriːɪɡ.ˈzɪst] [US: ˈpriːɪg.ˈzɪst]

[reflexive] se savonner verbe

soap [soaped, soaping, soaps](apply soap in washing)
verb
[UK: səʊp] [US: soʊp]

[reflexive] vous pronoun

yourselves(you (referring to the people being spoken to, previously mentioned))
pronoun
[UK: jɔː.ˈselvz] [US: jʊr.ˈselvz]

[singular] fais de beaux rêves phrase

sweet dreamsphrase

[Switzerland] trax nom {m}

backhoe [backhoes](a multi-purpose tractor)
noun
[UK: ˈbæk.ˌhəʊ] [US: ˈbækˌho.ʊ]

[tonic] eux; Louisiana French: eux pronoun
{m-Pl}

they(third-person plural pronoun)
pronoun
[UK: ˈðeɪ] [US: ˈðeɪ]

[verb] coûter les yeux de la tête nom

an arm and a leg(exorbitant amount)
noun

[vulgar] exploser à la gueule verbe

blow up in one's face(fail disastrously)
verb

[vulgar] péter les pruneaux verbe

act up(to misbehave, cause trouble)
verb
[UK: ækt ʌp] [US: ˈækt ʌp]

à carreaux adjectif

checkered◼◼◼(divided into squares)
adjective
[UK: ˈtʃekəd] [US: ˈtʃekərd]

à couteaux tirés preposition

at each other's throats◼◼◼(in mutual conflict)
preposition

at daggers drawn◼◼◻preposition

à deux doigts nom

spitting distance◼◼◼(a short distance)
noun

à deux doigts preposition

by a hair's breadth(by a narrow margin)
preposition
[UK: baɪ ə heə(r)z bredθ] [US: baɪ ə ˈherz ˈbredθ]

à deux pas nom

stone's throw◼◼◼(short distance)
noun
[UK: ˈstəʊnz.ˈθrəʊ] [US: ˈstəʊnz.ˈθrəʊ]

à dextre et à senestre [archaic] adverbe

left and right(all over the place)
adverb

1234