Franceză | Engleză |
---|---|
dehors adverbe | outside◼◼◼(outdoors) outside◼◼◼(in or to the outside) abroad◼◼◻(without a certain confine; outside the house) outdoors◼◼◻(in the open air) out◼◻◻(away from one's usual place or not indoors) out◼◻◻(away from the inside or the centre) |
dehors nom {m} | outdoors◼◼◻(environment outside of enclosed structures) |
dehors interjection | out◼◻◻(a demand that someone leave) |
blanc dehors nom {m} | whiteout◼◼◼(heavy snowstorm) whiteout◼◼◼(weather condition) |
en dehors adverbe | outside◼◼◼adverb |
en dehors de conjunction | but◼◼◼(except) |
en dehors des clous preposition | outside the box◼◼◼(beyond convention) |
flanquer dehors verbe | score off(to scratch somebody out of a list or a group) |
foutre dehors verbe | kick out◼◼◼(eject, throw out, or forcefully remove) score off(to scratch somebody out of a list or a group) |
il fait froid dehors phrase | it's cold outside◼◼◼(it's cold outside (weather)) |
porte-en-dehors nom {m} | outrigger [outriggers]((nautical) bracket for an oarlock) |
toutes voiles dehors adverbe | full sail◼◼◼adverb |
transporter dehors verbe | carry out(to hold while moving something out) |
traverser en dehors des clous verbe | jaywalk [jaywalked, jaywalking, jaywalks]◼◼◼(violate pedestrian traffic regulations) |
à coucher dehors adjectif | jawbreakingadjective |