Franceză | Engleză |
---|---|
briser le cœur (à) verbe | break someone's heart◼◼◼(to cause a person to feel grief or sadness) |
casse-cœur nom {m} nom {f} | heartbreaker [heartbreakers](person who causes sorrow) |
coup de cœur nom {m} | crush [crushes]◼◼◼(love or infatuation or its object (often short-lived or unrequited)) |
crève-cœur nom | heartbreak◼◼◼(anguish) |
dame de cœur nom | queen of hearts◼◼◼(playing card) |
de bon cœur preposition | with good grace◼◼◼preposition |
de bon cœur adjectif | kindhearted(having an innately kind disposition or character) |
de cœur adjectif | kindhearted◼◼◼(having an innately kind disposition or character) |
de tout cœur adverbe | wholeheartedly◼◼◼(in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically) |
de tout cœur preposition | from the bottom of one's heart(in earnest, with one's full feelings) |
dire ce qu'on a sur le cœur verbe | get off one's chest(to relieve oneself by talking to someone) |
du fond du cœur preposition | from the bottom of one's heart(in earnest, with one's full feelings) |
écœurant adjectif | cloying◼◼◼(excessively sweet) |
écœuré adjectif {m} | ill [worse, worst]◼◼◼(having an urge to vomit) |
écœurée adjectif {f} | ill [worse, worst]◼◼◼(having an urge to vomit) |
écœurer verbe | gross out◼◼◼(to sicken by reason of being disgusting) |
en cœur adjectif | heart-shaped◼◼◼(having the supposed shape of a heart) |
en forme de cœur adjectif | heart-shaped◼◼◼(having the supposed shape of a heart) |
faire chaud au cœur verbe | warm the cockles of someone's heart(to provide happiness to someone) |
fusion du cœur d'un réacteur nucléaire nom {f} | meltdown [meltdowns]◼◼◼(severe overheating of the core of a nuclear reactor) |
haut-le-cœur nom | retch◼◼◼(an unsuccessful effort to vomit) |
haut les cœurs phrase | chin up◼◼◼(cheer up) |
jeune de cœur adjectif | young at heart◼◼◼(having joy and vitality associated with younger people) |
loin du cœur phrase | long absent, soon forgotten(love fades away when people are distant) |
loin du cœur (literally: far from the eyes phrase | out of sight, out of mind◼◼◼(something not nearby is forgotten) |
mettre du baume au cœur verbe | warm the cockles of someone's heart(to provide happiness to someone) |
note de cœur nom {f} | middle note(The characteristic parts of a perfume that emerge only after a waiting period) |
opération à cœur ouvert nom {f} | open-heart surgery [open-heart surgeries]◼◼◼noun |
par cœur preposition | by heart◼◼◼(knowing completely) |
parler à cœur ouvert verbe | wear one's heart on one's sleeve(to be transparent or forthright about one's emotions) |
peine de cœur nom {f} | heartache [heartaches]◼◼◼(very sincere and difficult emotional problems or stress) |
personne de son cœur nom {f} | special someonenoun |
prendre à cœur verbe | take to heart◼◼◼(to take something seriously) |
près du cœur phrase | absence makes the heart grow fonder◼◼◼(When someone or something is far away, one realizes how much one loves or misses them or it) |
qui fait chaud au cœur adjectif | heart-warming◼◼◼(eliciting tenderness and sympathy) |
qui vient du cœur adjectif | wholehearted(having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support) |
Ricœur nom propre | Ricœur◼◼◼(surname of French origin) |
roi de cœur nom {m} | king of hearts◼◼◼(playing card) |
sans cœur adverbe | heartlessly◼◼◼(in a heartless manner) |
sans-cœur adjectif | heartless◼◼◼(without feeling) |